Traducción generada automáticamente

November
Hitorie
November
November
leise schließe ich die Augenkossori to tojita mabuta
und suche nach Lichtakari o sagashite iru
der Wind, der über meine Wangen streicht,hoho o tsutatte ku kaze wa
wohin weht er?doko ni mukau
wohin weht er?doko ni mukau
versteckt im hohen Grasseitaka kusa ni kakureta
liegt der Duft eines schweißnassen Traumsasebanda yume no nioi
die Worte, die ich in den Himmel schickte,sora ni tobashita kotoba wa
kommen hier nicht ankoko ni wanai
kommen hier nicht ankoko ni wanai
ich dachte, ich könnte es noch einmal versuchenmōikkai to omotta noda
obwohl ich nicht weiß, wohin ich gehedoko e iku ate mo nai nodakedo
ich wollte weinen, doch ich lächeltenakitakute waratta noda
warum konnte ich immer lächeln?naze ka itsumo waraeta nda
ich dachte, ich könnte es noch einmal versuchenmōikkai to omotta no wa
ich kann nicht einfach hier bleibenkoko ni iru wake ni ikanaikara
ich sang, weil ich einsam warsabishikute utatta no ga
und das fühlte sich wie ich ankore ga boku to omoeta nda
wie ein schaukelndes Blatt im Windyurayura to odoru ka no yō ni
schwebt die Nacht nur vorbeiyoru wa ukabu bakari
um das Licht zu durchdringenhikari o tokasu yō ni
schwankte esyureta
schwankte esyureta
schwankte esyureta no wa
die Jahreszeiten ziehen vorbeikarakara to meguru kisetsu ga
neben diranata to yokonarabi
in meinen Augenatashi no me no oku ni
berührte esfureta
berührte esfureta
berührte esfureta noda
ich dachte, ich könnte es noch einmal versuchenmōikkai to omotta noda
obwohl ich nicht weiß, wohin ich gehedoko ni iku ate mo nai nodakedo
ich wollte weinen, doch ich lächeltenakitakute waratta noda
warum konnte ich immer lächeln?naze ka itsumo waraeta nda
auch wenn ich es verstehewakari kitta kotode mo
kann ich es nicht wirklich begreifenwakari kiru koto wa dekinai
meine wankenden Schrittefurafura no ashidori wa
wohin führen sie?doko ni mukau
wohin führen sie?doko ni mukau
auch wenn ich alleine singehitori kiri de utatte mo
werde ich nicht vergessenwasure rareru ki wa shinai na
leise schließe ich die Augenkossori to tojita mabuta
hier bin ich nichtkokode wanai
hier bin ich nichtkokode wanai
die Worte, die ich ausgesprochen habe,ukabeta kotoba wa
verblassten ohne Laut-on mo naku hajiketa
ich sehnte mich nachatashi ga koishita
farblosen Straßen-iro no nai machinami
ich dachte, ich könnte es noch einmal versuchenmōikkai to omotta noda
ich kann nicht einfach hier bleibenkoko ni iru wake ni ikanaikara
ich sang, weil ich einsam warsabishikute utatta no ga
und das fühlte sich wie ich ankore ga boku to omoeta nda
wie ein schaukelndes Blatt im Windyurayura to warau ka no yō ni
schwebt die Nacht nur vorbeiyoru ga ukabu bakari
um das Licht zu durchdringenhikari o tokasu yō ni
schwankte esyureta
schwankte esyureta
schwankte esyureta no wa
die Jahreszeiten ziehen vorbeikarakara to meguru kisetsu ga
neben diranata to yokonarabi
in meinen Augenatashi no me no oku ni
berührte esfureta
berührte esfureta
berührte es.fureta noda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitorie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: