Transliteración y traducción generadas automáticamente

オン・ザ・フロントライン (On The Frontline)
Hitorie
Sur la Ligne de Front
オン・ザ・フロントライン (On The Frontline)
J'ai sacrifié tant d'émotions pour en arriver là
数多の感情犠牲にして現在に至った
kazu ta no kanjō gisei ni shite genzai ni itatta
Avec mes doigts qui ont touché les tiens
あなたに触れた指先も
anata ni fureta yubisaki mo
Ce monde que je ne peux pas perdre était ici
失っちゃいけない世界は此処だった
ushicchatte ikenai sekai wa koko datta
C'est pourquoi je vais de l'avant
だから僕は行くのだろう
dakara boku wa iku no darou
Vers ce qui m'attend
その先へ
sono saki e
En y repensant, j'ai parcouru un long chemin
思えば遠くまで来たんだ
omoeba tōku made kitan da
Je nageais dans des illusions
幻を泳いで居たんだ
maboroshi wo oyoide itan da
Je souhaitais juste être fort
ただ強く在れと願った
tada tsuyoku are to negatta
Dans ce monde sans réponses, avec un seul cœur
正解無い世界 心ひとつだけじゃ
seikai nai sekai kokoro hitotsu dake ja
Je suis écrasé par tant de choses à protéger
守れないものばかりに押し潰されるだけさ
mamorenai mono bakari ni oshitsubusareru dake sa
Si je reste moi-même
僕が僕のままで居れば
boku ga boku no mama de ireba
Je finirai par te perdre un jour
あなたをいつか失う
anata wo itsuka ushinau
Les blessures qui ne cessent de me faire mal
疼くことをやめない傷が
uzuku koto wo yamenai kizu ga
M'invitent vers demain
明日へと誘う
ashita e to izanau
Une perte irrécupérable comme résultat
取り返しようのない喪失というリザルト
torikaeshi you no nai sōshitsu to iu rizaruto
On m'a dit que j'étais impuissant
告げられたんだ無力さを
tsugerareta n da muryokusa wo
Les couleurs de ce monde que je ne peux pas finir
終わらせちゃいけない世界の色彩は
owarasecha ikenai sekai no shikisai wa
Gravent des regrets indélébiles au fond de mes yeux
消えない後悔も焼き付ける 瞳の奥に
kienai koukai mo yakitsukeru hitomi no oku ni
J'entends encore : "Deviens plus fort"
まだ強くなれ と聞こえた
mada tsuyoku nare to kikoeta
Dans ce monde sans réponses, pour tout ce que je dois protéger
正解無い世界 心ひとつだけを
seikai nai sekai kokoro hitotsu dake wo
Je dois tout sacrifier
守るべきもの全てに捧げる為さ
mamoru beki mono subete ni sasageru tame sa
Si je reste moi-même
僕が僕のままで居れば
boku ga boku no mama de ireba
Je finirai par te perdre un jour
あなたをいつか失う
anata wo itsuka ushinau
Les blessures qui ne cessent de me faire mal
疼くことをやめない傷は
uzuku koto wo yamenai kizu wa
Ne s'effacent pas avec des larmes
涙じゃ消えないんだ
namida ja kienai n da
Je sais au moins ça
それくらいは知っている
sore kurai wa shitte iru
Même si je reste moi-même
僕が僕のままで居ても
boku ga boku no mama de itemo
Je cherche un jour où je serai pardonné
許されるいつかを探している
yurusareru itsuka wo sagashite iru
Si mes souhaits, mes désirs, même mes prières
願いも望みも祈りさえも
negai mo nozomi mo inori sae mo
N'ont pas de sens
意味を為さないなら
imi wo nasanai nara
J'ai sacrifié tant d'émotions pour en arriver là
数多の感情犠牲にして現在に至った
kazu ta no kanjō gisei ni shite genzai ni itatta
Avec mes doigts qui ont touché les tiens
あなたに触れた指先で
anata ni fureta yubisaki de
Je n'ai tracé que les sentiments que je ne peux pas perdre
失っちゃいけない想いだけをなぞった
ushicchatte ikenai omoi dake wo nazotta
Et c'est pourquoi je vais de l'avant
そして僕は行くのだろう
soshite boku wa iku no darou
Vers ce qui m'attend
その先へ
sono saki e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitorie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: