Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanamizuki
Hitoto Yo
Hanamizuki
Hanamizuki
Tu pousses le ciel
空を押し上げて
Sora o oshi agete
Tendant la main, c'est en mai
手を伸ばす君 五月のこと
Te o nobasu kimi gogatsu no koto
J'espère que tu viendras
どうか来てほしい
Dou ka kite hoshii
J'espère que tu viendras jusqu'à l'eau
水際まで来てほしい
Mizugiwa made kite hoshii
Je vais faire éclore
蕾を上げよう
Tsubomi o ageyou
Le hanamizuki du jardin
庭のハナミズキ
Niwa no HANAMIZUKI
Le son doux de toi, rose pâle
薄紅色の可愛い君の音
Usu beniiro no kawaii kimi no ne
Que ce rêve sans fin
果てない夢がちゃんと
Hatenai yume ga chanto
Se termine enfin
終わりますように
Owarimasu you ni
Que toi et celui que tu aimes
君と好きな人が
Kimi to suki na hito ga
Duriez cent ans ensemble
百年続きますように
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
L'été est trop chaud
夏は熱すぎて
Natsu wa atsusugite
Mes sentiments sont trop lourds
僕から気持ちは重すぎて
Boku kara kimochi wa omosugite
Pour traverser ensemble
一緒に渡るには
Issho ni wataru ni wa
Le bateau va sûrement couler
きっと船が沈んじゃう
Kitto fune ga shizun jau
Vas-y, pars
どうぞ行きなさい
Douzo yuki nasai
Prends de l'avance
お先に行きなさい
Osaki ni yuki nasai
Un jour ma patience portera ses fruits
僕の我慢がいつか身を結び
Boku no gaman ga itsuka mi o musubi
Que les vagues sans fin
果てない波がちゃんと
Hatenai nami ga chanto
S'arrêtent enfin
止まりますように
Tomarimasu you ni
Que toi et celui que tu aimes
君と好きな人が
Kimi to suki na hito ga
Duriez cent ans ensemble
百年続きますように
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
Je poursuis un papillon
ひらり蝶々を
Hirari chou chou o
Hissant la voile blanche
追いかけて白い帆をあげて
Oikakete shiroi ho o agete
Quand ce sera la fête des mères
母の日になれば
Haha no hi ni nareba
Offre-moi des feuilles de mizuki
ミズキの葉、贈ってください
MIZUKI no ha, okutte kudasai
Pas besoin d'attendre
待たなくてもいいよ
Matanakute mo ii yo
Pas besoin de savoir
知らなくてもいいよ
Shiranakute mo ii yo
Le son doux de toi, rose pâle
薄紅色の可愛い君の音
Usu beniiro no kawaii kimi no ne
Que ce rêve sans fin
果てない夢がちゃんと
Hatenai yume ga chanto
Se termine enfin
終わりますように
Owarimasu you ni
Que toi et celui que tu aimes
君と好きな人が
Kimi to suki na hito ga
Duriez cent ans ensemble
百年続きますように
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
Un jour ma patience portera ses fruits
僕の我慢がいつか身を結び
Boku no gaman ga itsuka mi o musubi
Que les vagues sans fin
果てない波がちゃんと
Hatenai nami ga chanto
S'arrêtent enfin
止まりますように
Tomarimasu you ni
Que toi et celui que tu aimes
君と好きな人が
Kimi to suki na hito ga
Duriez cent ans ensemble
百年続きますように
Hyaku nen tsuzukimasu you ni
Que toi et celui que tu aimes
君と好きな人が
Kimi to suki na hito ga
Duriez cent ans ensemble
百年続きますように
Hyaku nen tsuzukimasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitoto Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: