Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anmonaito
Hitoto Yo
Anmonaito
あたし ANMONAITOatashi ANMONAITO
あなたにかけてはあたまへんなのanata ni kakete wa atama hen na no
とろけているのtorokete iru no
あなたおもって2(に)おくねんたってanata omotte 2(ni)okunen tatte
まだうつろいもせずこきゅうしてるmada utsuroi mo sezu kokyuu shiteru
ほしがこおりついてかがやいてたわhoshi ga kooritsuite kagayaiteta wa
だけれどよるのうみはくらすぎるしぶつかっちゃうわdakeredo yoru no umi wa kurasugiru shibutsukacchau wa
ももいろさんごのかたまりにmomoiro sango no katamari ni
あんどないと あなたがいないとando nai to anata ga inai to
なんもないと なんもないと なんもないとnan mo nai to nan mo nai to nan mo nai to
こんなひろくあおいせかいでさびしさとあいをかんちがえてkonna hiroku aoi sekai de sabishisa to ai wo kanchigaete
あたし ANMONAITOatashi ANMONAITO
! なんとちょっけい2m(にME-TO-)! nanto chokkei 2m(niME-TO-)
あなた SHI-RAKANSUanata SHI-RAKANSU
はくあきにいきてるhakuaki ni ikiteru
なんてひどくnante hidoku
こえひびかせたけどなみのおとがひくくてkoe hibikaseta kedo nami no oto ga hikukute
はなうたさえきこえなくなるhanauta sae kikoenaku naru
こころもとないしずかさねkokoro moto nai shizukasa ne
あんどないと あなたがいないとando nai to anata ga inai to
あいがないと あいがないと あいがないとai ga nai to ai ga nai to ai ga nai to
なみださえもうみにかえしてあたしはあなたにおぼれたnamida sae mo umi ni kaeshite atashi wa anata ni oboreta
そしてなにもかもあたしのよこをとおりすぎさってったらら BYEsoshite nanimokamo atashi no yoko wo toorisugisatte'tta rara BYE
けれどながいきおくのむこうからまたあいにくることをしってるからkeredo nagai kioku no mukou kara mata ai ni kuru koto wo shitteru kara
もっとすきにならせて ならせて ならせてmotto suki ni narasete narasete narasete
DEBONkiからつくられたからのままDEBONki kara tsukurareta kara no mama
いっしょういっしょにかせきになろうよ、ねえisshou issho ni kaseki ni narou yo, nee
Anmonaito
Yo, Anmonaito
Pensando en ti, mi cabeza se vuelve loca
Me estoy derritiendo
Aunque han pasado 2 mil millones de años en tu mente
Sigo respirando sin cambiar
Las estrellas brillaban congeladas
Pero el mar nocturno es demasiado oscuro, me estoy hundiendo
En la masa de coral de color melocotón
Sin ti, no hay nada
No hay nada, no hay nada, no hay nada
En este vasto mundo azul, la soledad y el amor se entrelazan
Yo, Anmonaito
¡Qué extraño, 2 metros de altura!
Tú, Silencioso
Viviendo en blanco y negro
Es tan cruel
Aunque mi voz resonaba, el sonido de las olas es más fuerte
Incluso la canción de cuna ya no se escucha
Esa calma sin origen en el corazón
Sin ti, no hay amor
No hay amor, no hay amor, no hay amor
Incluso mis lágrimas regresan al mar, me he ahogado en ti
Y así, todo pasó a mi lado y se fue, ¡adiós!
Pero desde el otro lado de los largos recuerdos, sé que volveremos a encontrarnos
Hazme amarte más
Hazme amarte más
Hazme amarte más
He sido creado desde el DEBONki
Vamos a convertirnos juntos en fósiles para siempre, ¿de acuerdo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitoto Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: