Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Nakaba
Hitoto Yo
Sueños a Medias
Yume Nakaba
Tara lira
たらりら
tararira
Evitando charcos de agua
水のたまりをよけて
mizu no tamari wo yokete
Por la tarde, esa chica pasa
午後一 あの子が過ぎる
gogo ichi ano ko ga sugiru
En enero
睦月は
mutsuki wa
Cuando las blancas ciruelas florecen
白い梅も咲きどき
shiroi ume mo sakidoki
Invitando a perseguir el caos de la canción
追いぞ誘う うたの乱
tsuizo sasou uta no ran
Tomando la iniciativa, atándonos juntos
初めてを取って 結んでもどって
hajimete wo totte musundemo dotte
Llegas a gustarme
僕から好き、になる
boku kara suki, ni naru
Poco a poco, desde el talón, en medio de la realidad
いつしか踵から 現実の途中
itsu shika kakato kara utsutsu no tochuu
Tomando de nuevo mi mano, tú te alejas... pero
またも手を取って 君、はだけど...って
mata mo te wo totte kimi, wa dakedo... tte
Poco a poco, desde el comienzo de la lluvia de patrones, ¡comencemos! ~ Sueños a medias
だんだん飛び模様 降り出しから始め! 〜夢半ば
dandan tobi moyou furidashi kara hajime! ~yume nakaba
Paralira
ぱらりら
pararira
Riendo con alas y hojas teñidas
羽子と葉をる笑い染め
hago to haoru waraizome
Dirigiéndose hacia Akasaka
向かうは赤坂見つけ
mukau wa aka saka mitsuke
Pensando en
思うが
omou ga
Un 'bienvenida' similar a MAMA
MAMAに似た「おかえり。」で
MAMA ni nita "okaeri." de
Olvidando la diferencia de edad, como nubes
年の差、謎忘れ雲
toshi no sa, nazo wasuregumo
Tomando mi mano una y otra vez, atándonos juntos
何度手を取って 結んでもどって
nando te wo totte musundemo dotte
Puedo llegar a gustarte
君から好き、になれ
kimi kara suki, ni nare!
A pesar de la constante limitación, una costumbre inquebrantable
相変わらず限まん きれない癖に
aikawarazu genman kirenai kuse ni
Una vez más, tercamente, me alejo... pero
またも意地張って 僕、がだけど...って
mata mo ijihatte boku, ga dakedo... tte
Saltando obstinadamente, nosotros dos sin fin ~ Sueños a medias
けんけん飛び越えた 終わりのない二人 〜夢半ば
kenken tobikoeta owari no nai futari ~yume nakaba
Tomando la iniciativa, atándonos juntos
初めてを取って 結んでもどって
hajimete wo totte musundemo dotte
Llegas a gustarme
僕から好き、になる
boku kara suki, ni naru
Solo el dedo meñique y la realidad nos persiguen
現実と小指だけが 追いてけぼり
utsutsu to koyubi dake ga oitekebori
Tomando de nuevo mi mano, tú te alejas... pero
またも手を取って 君、はだけど...って
mata mo te wo totte kimi, wa dakedo... tte
¡No es suficiente amarte! Nosotros dos sin fin ~ Sueños a medias
好きでは物足りず!! 終わりのない二人 〜夢半ば
suki dewa monotarizu!! owari no nai futari ~yume nakaba
Nosotros dos sin fin ~ Sueños a medias
終わりのない二人 〜夢半ば
owari no nai futari ~yume nakaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hitoto Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: