Traducción generada automáticamente

O Amor É Assim
Hmb
So ist die Liebe
O Amor É Assim
Ich weiß nicht, ob ich mich jemals ändern werdeEu não sei se algum dia eu vou mudar
Aber ich weiß, dass ich es für dich versuchen kannMas eu sei que por ti posso tentar
Ich habe mich dir hingegeben, und zwar ganzA ti me entreguei e foi de uma vez
In einem etwas verrückten MomentNum gesto um pouco louco
Ohne über Gründe oder warum nachzudenkenSem pensar em razões nem porquês
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stolpere, stehe auf und komme zu dir zurückTropeço, levanto e volto pra ti
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stolpere, stehe auf und komme zu dir zurückTropeço, levanto e volto pra ti
Ich verliere die Hoffnung nichtEu não perco a esperança
Ich warte auf den SturmEspero a bonança
Und darin schreitet die gleiche Liebe voranE nela avança o mesmo amor
Und die Zeit ist ein Begleiter, ein guter PartnerE o tempo é companheiro é bom parceiro
Und sie kennt uns schon auswendigE até já nos sabe de cor
Und die Wendungen, die uns zeichnen und entwirrenE as voltas que embora nos tracem e desenlacem
Führen uns, wohin es auch gehtLeva-nos para onde for
Sie besteht darauf, sie hält durch, du weißt nicht, wie es endetInsiste, persiste, não sabes o fim
Aber so ist esMas assim é
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stehe auf, stolpere und komme zu dir zurückLevanto, tropeço e volto pra ti
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stolpere, stehe auf und komme zu dir zurückTropeço, levanto e volto pra ti
Aber ist es wirklich so?Mas será que é mesmo assim?
Man sagt, die Liebe ist soDizem que o amor é assim
Es gibt Zeit, um es herauszufindenHá tempo para descobrir
Aber ich will nur dein WohlMas só quero o teu bem
(Ich will dein Wohl)(Quero o teu bem)
Und dass ich dein Wohl binE que eu seja o teu bem
(Dass ich dein Wohl bin)(Que eu seja o teu bem)
Und dass alles gut für uns läuftE tudo nos vá bem
(Läuft gut, läuft gut)(Vá bem, vá bem)
Ich will nicht ohne dich seinNão quero ficar sem ti
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stolpere, stehe auf und komme zu dir zurückTropeço, levanto e volto pra ti
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stolpere, stehe auf und komme zu dir zurückTropeço, levanto e volto pra ti
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Lass mich auf den Kopf stellenDeixa-me do avesso
Ich stehe auf, stolpere und komme zu dir zurückLevanto, tropeço e volto pra ti
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Ich falle und stehe auf, was ist daran so erstaunlich?Caio e levanto qual é o espanto?
So ist die LiebeO amor é assim
Zumindest für michPelo menos pra mim
Ich falle und stehe auf, was ist daran so erstaunlich?Caio e levanto qual é o espanto?
So ist die LiebeO amor é assim
So ist die LiebeAssim é o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hmb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: