Traducción generada automáticamente

Perder Tempo (part. Inês Castel Branco)
Hmb
Perder Tiempo (part. Inês Castel Branco)
Perder Tempo (part. Inês Castel Branco)
Si se trata de perder tiempoSe é pra perder tempo
Mejor ni empezamos la discusiónNem vamos começar a discussão
Si se trata de perder tiempoSe é pra perder tempo
Ni me interesa quién tiene razónNem quero saber quem tem razão
Perder el tiempo, perder el tiempoPerda de tempo, perda de tempo
Nadie progresa, nadie aceleraNinguém prospera, ninguém acelera
Duermes a la intemperie, corres contra el vientoDormes ao relento, corres contra o vento
Es solo otra ausencia de la lucha sinceraÉ mais uma ausência da luta sincera
Y si es para seguir asíE se é pra continuar assim
Más vale ni insistirMais vale nem insistir
Intercedemos con emociónIntercedemos com emoção
Pero gastamos palabras en vanoMas gastamos palavras em vão
Si se trata de perder tiempoSe é pra perder tempo
Mejor ni empezamos la discusiónNem vamos começar a discussão
Si se trata de perder tiempoSe é pra perder tempo
Ni me interesa quién tiene razónNem quero saber quem tem razão
Los días pasan, las noches lleganDias passam, noites chegam
Y el silencio de la madrugadaE o silêncio da madrugada
Provoca sentimientos que nunca pensé tenerProvoca sentimentos que eu nunca pensei ter
Promueve pensamientos, tú ni quieras saberPromove pensamentos, tu nem queiras saber
Y si es para seguir asíE se é pra continuar assim
Más vale ni insistirMais vale nem insistir
Intercedemos con emociónIntercedemos com emoção
Pero gastamos palabras en vanoMas gastamos palavras em vão
Si se trata de perder tiempoSe é pra perder tempo
Mejor ni empezamos la discusiónNem vamos começar a discussão
Si se trata de perder tiempoSe é pra perder tempo
Ni me interesa quién tiene razónNem quero saber quem tem razão
Vivir es morirO próprio viver é morrer
Porque no tenemos un día más en nuestra vida que no tengamos, en eso, un día menos en ellaPorque não temos um dia a mais na nossa vida que não tenhamos, nisso, um dia a menos nela
Solo un paso más, este es el nuevo camino (nuevo camino)Só mais um passo, esta é a nova jornada (nova jornada)
Solo un paso más, este es el nuevo camino (nuevo camino)Só mais um passo, esta é a nova jornada (nova jornada)
Dejamos el orgullo al borde del camino (dejamos el orgullo al borde del camino)Deixamos o orgulho à beira da estrada (deixamos o orgulho à beira da estrada)
Solo un paso más, este es el nuevo camino (nuevo camino)Só mais um passo, esta é a nova jornada (nova jornada)
Acelera bien, que esto nunca será vida para nosotrosAcelera bem, que isto nunca será vida para nós
Acelera bien, que a su debido tiempo todo mejoraráAcelera bem, que a seu tempo tudo ficará melhor
Acelera bien, que yo acelero contigoAcelera bem, que eu acelero contigo
Acelera bien si hoy te hago sentidoAcelera bem se hoje te faço sentido
La vida es un suspiroA vida é um sopro
Una llama que se apagaUma chama que cessa
Un cometa con prisa que solo se detiene en la colisiónUm cometa com pressa e só para na colisão
Y por más que quiera, no esperaE por mais que eu queira, não espera
Ni se detiene, ni nos da más tiempoOu refreia, nem nos dá mais tempo
Esa sensaciónEssa sensação
Si es para seguir así, más vale ni insistirSe é pra continuar assim, mais vale nem insistir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hmb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: