Traducción generada automáticamente
149
HMLTD
149
149
Confesión 149Confession 149
Los incidentes del 12 de julioThe incidents of 12th July
Los he repasado en mi menteI’ve played them over in my mind
Despierto gritando en mi celda cada nocheI wake screaming in my cell each night
Juro por Dios que no fue mi culpaSwear to God it weren’t my fault
He sido esquizofrénico desde el día en que Luella lanzóI been schizo since the day Luella threw
Sus anillos de compromiso al aguaHer engagement rings in the water
Y emitió sus órdenes de restricciónAnd issued her restraining orders
¿Lo necesitas?Do you need it?
¿Lo quieres?Do you want it?
Ahora lo tienesNow you got it
¿Qué estás esperando?What you waiting for?
Oh no me digas que tengo la idea equivocadaOh no don’t tell me I got the wrong idea
Construí una imagen a la que no puedes igualarI built an image you can’t live up to
Creo que me estoy enamorando de lo que temoI think I’m falling in love with what I fear
Solo estoy enamorado de la ficción de tiI’m just in love with the fiction of you
En el hotel CrisantemoIn the Chrysanthemum hotel
Escribí su nombre en cada páginaI wrote her name on every page
De la Santa Biblia y los SalmosOf the Holy Bible and the Psalms
Pero no aprendí una maldita cosaBut I didn’t learn a fucking thing
Así que tomé una gota de MetadonaSo I took a drop of Methadone
Y tomé un taxi a nuestro hogarAnd took a taxi to our home
Dividí la sangre de nuestro primogénitoI split the blood of our firstborn
Y lo pinté en tu puertaAnd painted him across your door
Oh no me digas que tengo la idea equivocadaOh no don’t tell me I got the wrong idea
Construí una imagen a la que no puedes igualarI built an image you can’t live up to
Creo que me estoy enamorando de lo que temoI think I’m falling in love with what I fear
Solo estoy enamorado de la ficción de tiI’m just in love with the fiction of you
Oh no me digas que tengo la idea equivocadaOh no don’t tell me I got the wrong idea
Construí una imagen a la que no puedes igualarI built an image you can’t live up to
Creo que me he enamorado de lo que temoI think I’ve fallen in love with what I fear
Síndrome de Helsinki, te acechaHelsinki syndrome, it creeps up on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HMLTD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: