Traducción generada automáticamente
Méchant au grand coeur (part. ZKR)
HMZ (FRA)
Böser mit großem Herzen (feat. ZKR)
Méchant au grand coeur (part. ZKR)
Ein Laserzielgerät, um sich abzusichernUn viseur laser pour protéger ses arrières
Ich ficke den Rap und erlebe die Kaiserschnittgeburt, ehJ'baise le rap et j'assiste à la césarienne, eh
Sie sehen uns wie AliensIls nous voient comme des aliens
Man muss sich abheben, sich integrieren bringt nichtsFaut se démarquer, s'intégrer ça mène à rien
Söhne von Feiglingen, die meine Aura zerstören wollenDes fils de lâches qui veulent niquer mon aura
Wir rächen uns nicht, ohne einen Euro auszugebenOn se venge pas sans dépenser un euro
Ein Plus, ein Dank an das Eins-zu-eins (plus eins)Un plus, un grâce à la un pour un (plus un)
Und wenn das Unglück der Loser Glückliche macht (glücklich)Et si le malheur des schlags fait des heureux (heureux)
Ich habe den Hass von Saïd und VincentJ'ai la haine de Saïd et Vincent
Es reizt mich mehr, zu Vuitton und Printemps zu gehen, neinCa m'excite plus d'aller chez Vuitton et Printemps, nan
Ich bin viel weniger dumm als mit 20J'suis beaucoup moins con qu'à mes 20 ans
Als ich packte, beobachtete ich und dealte gleichzeitigQuand j'emballais, je guettais et je dealais en même temps
Beim Bergauffahren haben wir die Felgen zerkratztEn montant la pente, on a rayé les jantes
Man darf nicht weinen, man musste die Leute bezahlenFaut pas pleurer, fallait payer les gens
Kicker im Lebenslauf, entworfen auf der BahreKicker sur le CV, concu sur la civière
Bevor wir gehen, sammeln wir die Hülsen einAvant de s'en aller, on ramasse les douilles
Das Z, das H, die Zeb, das H, die Cess, die KistenLe Z, le H, la zeb, le H, la cess, les caisses
Um zu machen [?]Pour faire [?]
Wir legen noch eine Schicht drauf, für nichts stellen wir uns anOn remet une couche, pour rien on s'range
Für Geld bewegen wir uns, wir verstecken uns niePour fric on bouge, jamais on se cache
Beim Bergauffahren haben wir die Felgen zerkratztEn montant la pente, on a rayé les jantes
Man darf nicht weinen, man musste die Leute bezahlenFaut pas pleurer, fallait payer les gens
Kicker im Lebenslauf, entworfen auf der BahreKicker sur le CV, concu sur la civière
Bevor wir gehen, sammeln wir die Hülsen einAvant de s'en aller, on ramasse les douilles
Alle Loser aus dem Block in der SchwerelosigkeitTous les shlags du tieks en apesanteur
Wir stehen vor den Bullen und den KamerasOn visser devant les keufs et les caméras
Wir kennen echte Bösewichte mit großem HerzenOn connaît des vrais méchants au grand cœur
Und Haraïs, die die Campanella machenEt des haraïs qui font les Campanella
Kohle, Kohle, Kohle, ich stehe nur auf, um Kohle zu machenMaille, maille, maille, j'me lève que pour faire la maille
Größe, ohne Fehler, es gibt nur Flügel in DubaiTaille, sans faille, y a que des pales à Dubaï
(Es gibt nur Verräter, die dich den Schmitts geben)(Y'a que des balances qui te donnent aux schmits)
Hier sind die Geier, über dem SombreroV'là les vautours, au-dessus du sombrero
Die Riegel ins Cellophan packenMettre les barrettes dans le cello
Das vergisst man nie, wie das FahrradfahrenÇa s'oublie jamais comme le vélo
Die schöne Zeit ist gut vorbeiElle est bien finie la belle époque
Wer steigt auf das Bike, wenn es dein Kumpel istQui monte sur la bécane si c'est ton pote
Ich ziehe einen Freund vor, der Zip machtJe préfère un ami qui tape d'la zip
Als einen Verräter, der im Box nicht aufblicktQu'une balance qui lève pas la tête dans le box
Hier sind zwei SchlägeLà, c'est deux coups d'cross
Hamza und Zak für die vielen MännerHamza et Zak pour les many men
Glaube niemals, dass du ein Verbrecher bistNe crois jamais que t'es un criminel
Weil du Zip an die Süchtigen verkauft hastParce que t'as vendu de la zip aux tox
Hey, ich werde bei deinen Locks rumhängenHey, j'vais traîner par tes locks
Wenn du glaubst, du bist in Los AngelesSi tu crois que t'es à Los Angeles
Gegen die Ne-zo wie die PerezContre la ne-zo comme les Perez
Wenn du wirklich glaubst, ich werde deine Reste essenSi tu crois vraiment que je vais manger tes restes
Fick deine Mutter, du redest ScheißeOn nique ta mère, tu dis de la merde
Du wirst es vor 10 [?] spürenTu vas la sentir devant 10 [?]
Ich hatte dich gewarnt wie 10 ScannerJe t'avais prévenu comme 10 scanners
Nichts ist besser, als frei in der Luft zu sterbenRien de mieux que de mourir à l'air, libre
Du wirst nie wissen, was wir planenTu sauras jamais ce que l'on prépare
Immer auf der Lauer wie ein GepardToujours à l'affût comme un guépard
Ich habe das Rennen beendet, um die Kasse zu leerenJ'ai fini la course, à vider la bourse
Ich bin als Letzter gestartetJ'ai démarré dernier au départ
Die Söhne der Huren sind nur zum Sparen gutLes fils des putes sont bons qu'à l'épargne
Zwei Finger davon entfernt, im Nepal zu lebenA deux doigts d'aller vivre au Népal
Es gibt keine Beleidigung, hier ist die Familie, hier ist das HZY a pas d'affront, là c'est la mif, là c'est le HZ
Alle Loser aus dem Block in der SchwerelosigkeitTous les shlags du tieks en apesanteur
Wir stehen vor den Bullen und den KamerasOn visser devant les keufs et les caméras
Wir kennen echte Bösewichte mit großem HerzenOn connaît des vrais méchants au grand cœur
Und Haraïs, die die Campanella machenEt des haraïs qui font les Campanella
Kohle, Kohle, Kohle, ich stehe nur auf, um Kohle zu machenMaille, maille, maille, j'me lève que pour faire la maille
Größe, ohne Fehler, es gibt nur Flügel in DubaiTaille, sans faille, y a que des pales à Dubaï
(Es gibt nur Verräter, die dich den Schmitts geben)(Y'a que des balances qui te donnent aux schmits)
Hier sind die Geier, über dem SombreroV'là les vautours, au-dessus du sombrero
Die Riegel ins Cellophan packenMettre les barrettes dans le cello
Das vergisst man nie, wie das FahrradfahrenÇa s'oublie jamais comme le vélo
Das vergisst man nie, wie das FahrradfahrenÇa s'oublie jamais comme le vélo
Das vergisst man nie, wie das FahrradfahrenÇa s'oublie jamais comme le vélo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HMZ (FRA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: