Traducción generada automáticamente
Mérite
HMZ (FRA)
Verdient
Mérite
Mental stark, ich hab' gegebenMental fort, j'ai offert
Seemänner im RegenDes marins devant l'averse
Sind mehr als ihre blauen AugenSont plus qu'leurs yeux pourrés, bleus
Entweder du redest oder du hältst den MundC'est soit tu parles ou la fermes
Wenn ich das Eisen zieh'Si j'ai sorti le fer
Dann hab' ich meinen Teil an der SacheC'est que j'ai ma part dans l'affaire
Manchmal ist es besser, geradeaus zu gehenDes fois vaut mieux prendre tout droit
Als hintenrum zu schlüpfenQue passer par derrière
44 Magnum44 magnum
Ein bisschen sind es die drei AffenPetit peu c'est les trois singes
Sie haben zwei Balsins gestohlenIls ont volé deux balsins
Die ekeln wie das CasinoQui dégoûtent comme le casin
Alle warten auf das AlbumTout l'monde attend l'album
Wollen, dass ich sie mehr als nur informiereVeulent qu'j'les mette plus qu'au parfum
Wissen, wer mein Nachbar istSavoir qui est mon voisin
Oder ob ich mit Mühe arbeiteOu si j'bosse avec mal
Glaub niemals, dass wir spielenFaut t'en croire jamais qu'on joue
Ich hab' keine Zeit, um Wangen zu schlagenJ'ai pas l'temps pour gifler des joues
Alles, was wir erzählen, ist echtTout c'qu'on raconte c'est réel
Von Kaliken, die Bären fandenDes caliques qui trouvaient des ours
Es sind nicht die Ersten, die rennenC'est pas les premiers qui courent
Die sicher sind, das Rennen zu gewinnenQui sont sûrs de gagner la course
Kumpel, glaub mir, wenn sie zurückkommenPoteux crois-moi qu's'ils reviennent
Werden wir ihnen Liebe machenOn va leur faire l'amour
Wir werden ihnen Liebe machenOn va leur faire l'amour
Sehr dunkel sind die ReisenTrès sombre sont les périples
Wir belohnen die, die es verdienenOn récompense ceux qui méritent
Die wir in der Not treffenCeux qu'on croise dans la galère
Nicht die Schmarotzer des SpielsPas les suceurs du game
Mehr als ein Bruch, mehr als eine ÜberprüfungPlus d'une casse plus d'une vérif
Wir belohnen die, die es verdienenOn récompense ceux qui méritent
Die ohne Polemik Verantwortung übernehmenCeux qui assument sans polémique
Am Telefon, sprich nicht von DrogenAu téléphone, parle pas de drogue
Mach keinen Krieg, wenn du keinen Drohnen hastFais pas la guerre si t'as pas d'drone
Kümmere dich um die Nöte wie ein GangsterGère les affres comme un gangste
Die Oualida ist die ChefinL'Oualida c'est la patronne
Von Interpol verfolgtStriké par Interpol
Das heißt, du hast kein GlückC'est qu'au fond tu n'as pas d'bol
Sie haben deine Frau verfolgtIls ont pisté ta femme
Vom Flughafen bis nach TapioleDe l'aéroport jusqu'à Tapiole
Ich spreche wenig, ich beobachteJ'parle peu, j'observe
Es lohnt sich, wenn wir reagierenÇa en vaut la peine si on réagit
Offene Wunden bis zur BlutungPlaies ouvertes jusqu'à l'hémorragie
Die Hände schmutzig wie ein MechanikerLes mains sales comme un garagiste
Kumpel, wenn wir es wieder machen müssenGros, s'il faut le refaire
Werden wir es besser machen ohne jeden HinweisOn fera mieux sans aucun indice
Marica, Abfahrt von TrocadilMarica, départ de Trocadil
Der Schaft, der aus der Kabardine ragtCrosse qui dépasse de la Kabardine
Kumpel, glaub niemals, dass wir spielenPoteux, crois jamais qu'on joue
Ich hab' keine Zeit, um Wangen zu schlagenJ'ai pas l'temps pour gifler des joues
Alles, was wir erzählen, Kumpel, ist ein TraumTout ce qu'on raconte, gros, c'est rêve
Von Kalipes, die Bären fandenDes calipes qui trouvaient des ours
Es sind nicht die Ersten, die rennenC'est pas les premiers qui courent
Die sicher sind, das Rennen zu gewinnenQui sont sûrs de gagner la course
Kumpel, glaub mir, wenn sie zurückkommenPoteux, crois-moi que si ils reviennent
Werden wir ihnen Liebe machenOn va leur faire l'amour
Sehr dunkel sind die ReisenTrès sombres sont les périples
Wir belohnen die, die es verdienenOn récompense ceux qui méritent
Die wir in der Not treffenCeux qu'on croise dans la galère
Nicht die Schmarotzer des SpielsPas les suceurs du game
Mehr als ein Bruch, mehr als eine ÜberprüfungPlus d'une casse, plus d'une vérif
Wir belohnen die, die es verdienenOn récompense ceux qui méritent
Die, die polemisiert werden.Ceux qui sont polémiqués



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HMZ (FRA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: