Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 150

Pour nos ennemis (part. Lacrim)

HMZ (FRA)

Letra

Für unsere Feinde (feat. Lacrim)

Pour nos ennemis (part. Lacrim)

Der echte Kerl, das ist der, der den Wind erträgtLe vrai bonhomme, c'est ce qui subit le vent
Nichts wird wiegen, wenn es um die Waage gehtY a rien qui va peser si c'est des balances
Aber das hat Beweis, aber das hat BeweisMais ça à la preuve, mais ça à la preuve
Wir lernen von den Mistkerlen und machen weiterOn apprend des fils de pute et puis on avance
Wenn wir deine Miene nehmen, mein Bruder, du bist nicht echtSi on prend ton air, mon frère, toi, c'est pas de vrai
HMZ, LacrimHMZ, Lacrim

Mein Bruder, wir müssen durchhalten, viele drehen durchMon frère faut s'accrocher, y en a pas mal qui pètent un boulon
Ich hab in Paris geschuftet, hab Pakete in Toulon abgegebenJ'ai charbonné de Paname, j'ai déposé des boîtes à Toulon
Sohn einer Hure, das waren meine, ich kannte die erste LieferungFils d'up, c'étaient les miennes, j'ai connu la première démoulant
Auf dem Schachbrett hast du mein Geld genommen, keine Sorge, das wollten wirSur l'échiquier t'as pris mon fric, t'inquiètes, c'est parce que nous le voulions
Du denkst, wir sind dumm, der Überlebensinstinkt, ich traf eine KatzeTu crois qu'on est bête, l'instinct de survis, j'ai croisé un chat
Sie sagte: Scheiße, du bist zehnmal gestorben, sag mir, wie viele Leben hast du?Il m'a dit: Putain, t'es mort dix fois, dis-moi, t'as combien de vies?
Komme von weit her, von verdammten Albträumen, von frostigen GeschichtenViens de loin, des putains de cauchemars, des récits glaçants
Fähig, nicht wie ich, meine Wut zu zügeln, schieß nicht auf die PassantenCapable pas comme moi, mettre mes rages, tire pas sur les passants
Ja, bedrohlich, du weißt, mein Bruder, das hängt vom Ton der Stimme abOui, menaçant, tu sais, mon frère, ça dépend du ton de la voix
Es gibt den Lautlosen, wenn du bellstY a le silencieux si tu aboies
Kurz gesagt, wir sind präzise, es bringt nichts, über Mist zu redenBref, on est précis, ça sert à rien de parler pour de la merde
Du wirst der Mafioso, wenn du fünf Villen am Meer hastTu feras le mafieux quand t'auras cinq baraques au bord de la mer
Im Moment musst du sparen, musst du sparenPour l'instant, faut mettre de côté, faut mettre de côté
Das Orbo 2023, es wird schnell fallen, aber du wirst das Böse erntenL'orbo 2023, ça va vite décoter mais tu vas récolter le mal
Die schlechten Samen, die du gesät hastDes mauvaises graines que t'as semées
Eines Tages, der Tod, ein Verlust, der dich niederschmettern wirdUn jour, la mort, une perte qui viendra t'assommer

Plah, plah, ich bin zu ernstPlah, plah, je suis trop sérieux
Für deine bunten HaarePour tes cheveux colorés
Du bist ein Mistkerl, wenn du die Arroganten spielstT'es un fils de pute si tu joues les aroquins
Wenn wir dich hochnehmen, mein Kumpel, ist das echtSi on te monte en l'air, mon poto c'est pour de vrai
Ein echter Kerl, das sind die, die nicht dem Wind folgenUn vrai bonhomme, c'est ceux qui suit pas le vent
Feindliche Polos, alle Augen auf michPolos ennemis, all eyes on me
Da ist die 9-MillimeterY a le 9 millimètre
In der tiefen Nacht, wenn wir aus dem Holster kommenAu haut de la nuit, si on sort de l'étui
Du wirst nicht viele Männer machenTu feras pas de de many men

Wir haben die Gerechtigkeit und das Gesetz, das ist nicht dasselbeNous on a la justice et la loi, c'est pas la même chose
Wie Fifty, ich hab trocken für die Merco gesessenComme Fifty, j'ai coffré sec pour la Merco
Hartnäckiger Marokkaner, es ist trocken, ich verpasse keine GelegenheitMarocain tenace, c'est sec, je rate pas une occaz
Bro, ich hab den Schlüssel zu einem Raum, falls wir ihnen etwas antun müssenBro, j'ai la clé d'un local, s'il faut leur faire quelque chose
Und du weißt, man muss wissen, wie man arbeitetEt puis tu sais, faut savoir bosser
Wissen, wen man anpackt, wie in Cannes, nichts wird mehr wachsenSavoir qui crosser, comme le Cannes, plus rien va pousser
Sobald wir vorbei sind, bin ich mitUne fois qu'on sera passés, je suis avec
Zwei oder drei Tanten, die du nicht im Clip siehstDeux ou trois te-tés que tu vois pas en clip
Sag dir, dass wir im Licht sind in vier KlicksDis-toi qu'on est à la lumière en quatre clics
Erster Klick, Anruf, mach dich bereit und startePremier clic, coup de téléphone, habite-toi et décolle
Zweiter Klick, kleb dir eine Kleine oder eine VerrückteDeuxième clic, font-t'colle un p'tit ou bien une folle
Dritter Klick, ein Tracker klebt am CarterTroisième clic, un tracker collé au Carter
Vierter Klick, sag dir, dass das ein ganzes Magazin leertQuatrième clic, dis-toi que ça vide tout un chargeur
Eine prägende Vergangenheit, der Pass, der mich begleitetUn passé marquant, la passe qui m'accompagne
Ich wollte immer hinter den Bergen sehen, ichJ'ai toujours voulu voir derrière la montagne, moi
Bewahre meine Reflexe eines Armen, selbst wenn ich in der Bank binJe garde mes réflexes de pauvre, même azelé dans la banque
Eine alte Flasche von einem weißen Pferd, du kannst sicher sein, dass wir sie verkaufenUne vieille teille de cheval blanc, tu peux être sûr qu'on la revend

Ich bin zu ernst für bunte HaareJe suis trop sérieux pour des cheveux colorés
Du bist ein Mistkerl, wenn du die Arroganten spielstT'es un fils de pute si tu joues les arrogants
Wenn wir dich hochnehmen, mein Kumpel, ist das echtSi on te monte en l'air, mon poto, c'est pour de vrai
Ein echter Kerl, das ist der, der nicht dem Wind folgtUn vrai bonhomme, c'est ce qui suit pas le vent
Für unsere Feinde, alle Augen auf michPour nos ennemis, all eyes on me
Da ist die neun MillimeterY a le neuf millimètres
Für den König der Nacht, sie sind aus der Nacht gekommenAu roi de la nuit, ils sont sort de la nuit
Du wirst nicht viele Männer machenTu feras pas de many men

Ich bin zu ernst für bunte HaareJe suis trop sérieux pour des cheveux colorés
Du bist ein Mistkerl, wenn du die Arroganten spielstT'es un fils de pute, si tu joues les arrogants
Wenn wir dich hochnehmenSi on te monte en l'air
Mein Kumpel, ist das echtMon poto, c'est pour de vrais
Ein echter Kerl, das ist der, der nicht dem Wind folgtUn vrai bonhomme, c'est ce qui suit pas le vent
Für unsere Feinde, alle Augen auf michPour nos ennemis, all eyes on me
Da ist die neun MillimeterY a le neuf millimètres
Für den König der Nacht, sie sind aus der Nacht gekommenAu roi de la nuit, ils sont sort de la nuit
Du wirst nicht viele Männer machenTu feras pas de many men


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HMZ (FRA) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección