Traducción generada automáticamente
Thinking About You (feat. Exede)
Hoang
Pensando en Ti (feat. Exede)
Thinking About You (feat. Exede)
Es un día nevado en DenverIt's a snowy day in Denver
Caminando entre la multitud recuerdoWalking through the crowds remember
Cuando las calles estaban llenas de miembros de otra épocaWhen the roads were full of members of a time
Estábamos envueltos en brazos del cieloWe were wrapped in arms of heaven
Llevábamos ropa y hilos de aireWe wore clothes and threads of air
Estábamos dando sentido al placerWe were making sense of pleasure
Entonces, ¿por qué tuviste que enfrentarte?So why'd you have to face off
¿Por qué tuviste que navegar lejos?Why'd you have to sail away
¿Por qué tuviste que alejarte al borde de aquí o allá?Why'd you have to walk off on the edge of here or there
¿Por qué tuviste que desvanecerte ahora?Why'd you have to fade now
¿Por qué tuviste que irte?Why'd you have to go away
Dejándonos como extraños, pasando sin importarlesLeaving us like strangers, passing by without a care
Justo al borde del tiempoRight on the edge of time
Esperando que salvemos nuestras mentesHoping we save our minds
Pedaleando entre las líneas, deseando tenerte a mi ladoPedaling through the lines, wishing I had you by my side
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Cepillazo de hielo en tu cabeza ahoraBrush of ice on your head now
Rayo de sol en tu ventanaRay of sun on your window
Elige un clima o una cara pero todos los miedos se desvanecenChoose a weather or face but all the fears come down
Todo solo en la praderaAll alone on the prairie
Siento una ráfaga de vacíoFeel a gust of empty
Comienza una caminata pesada, las lágrimas comienzan a rodarStart a walk of heavy, tears start rolling down
¿Por qué tuviste que navegar lejos?Why'd you have to sail away
¿Por qué tuviste que alejarte al borde de aquí o allá?Why'd you have to walk off on the edge of here or there
¿Por qué tuviste que desvanecerte ahora?Why'd you have to fade now
¿Por qué tuviste que irte?Why'd you have to go away
Dejándonos como extraños, pasando sin importarlesLeaving us like strangers, passing by without a care
Justo al borde del tiempoRight on the edge of time
Esperando que salvemos nuestras mentesHoping we save our minds
Pedaleando entre las líneas, deseando tenerte a mi ladoPedaling through the lines, wishing I had you by my side
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Estaba pensando en tiI was thinking 'bout you
Justo al borde del tiempoRight on the edge of time
Esperando que salvemos nuestras mentesHoping we save our minds
Pedaleando entre las líneas, deseando tenerte a mi ladoPedaling through the lines, wishing I had you by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: