Traducción generada automáticamente
Mover Awayer
Hobo Johnson
Mover lejos
Mover Awayer
¡Uno-dos-tres-cuatro-cinco-seis!
One-two-three-four-five-six-do it!
(Sí)
(Yeah)
(Teme el)
(Fear the)
(Teme el)
(Fear the)
Teme al hombre que vive sin amor
Fear the man who lives without love
Y el amante que vive sin miedo
And the lover who lives without fear
Teme al hombre que siempre
Fear the man who always
Quiere pelear, no es un hablador
Wants to fight, he's not a talker
Teme al hablador que nunca quiere pelear
Fear the talker who never wants to fight
No tiene agallas
He's got no guts
Teme al hombre que sabe que va a morir
Fear the man who knows he's gonna die
Así que llora todas las noches
So he cries every night
Y simplemente niega la belleza de su vida
And just denies his life's beauty
Y temed al hombre que tiene el cielo en sus planes
And fear the man who has heaven in his plans
Se pone tan complaciente
He gets so complacent
Que no llama a su familia
That he doesn't call his family
Teme al hombre que no entiende
Fear the man who doesn't understand
Que hay un millón de peces en el mar, pero
That there's a million fish in the sea, but
Teme a la chica que realmente piensa
Fear the girl who he really thinks
Es una especie diferente, te arrancará el corazón
Is a different species, she'll rip your heart out
Hace que mis lunes se sientan como viernes
She makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubí
She makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanas
Taste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero es
And all I really want is just
Para que nos llevemos bien
For us to get along
Para que nos llevemos bien
For us to get along
Hace que mis lunes se sientan como viernes
She makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubí
She makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanas
Taste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero es
And all I really want is just
Para que nos llevemos bien
For us to get along
Para que nos llevemos bien
For us to get along
(Dame un respiro)
(Give me a break)
Mi chica se mudó, ¿eh?
My girl moved away, huh
No puedo evitar pensar
Can't help but think
Es algo que yo digo que
It's something that I say that
La hace huir de mis brazos amorosos
Makes her flee my loving arms
Y la cara sonriente, y moverse a un lugar
And smiling face, and move to a place
Donde nadie dice su nombre con amor
Where nobody even lovingly says her name
Sabes que es algo que yo haría
You know it's something that I'd do
Como no enviar mensajes de texto por un día o dos, eso dice
Like not text back for a day or two, that says
Ella merece a alguien mejor, pero
She deserves someone better, but
Todos los tipos a los que ha amado
Every single guy she's ever loved
A mí me suena realmente estúpido, y estúpido
To me sounds really fucking dumb, and stupid
Si me convierto en un hombre
If I become a man
Te agarraré la mejilla con mi mano inquebrantable y
I'll grab your cheek with my unwavering hand and
Te diré que nunca voy a adivinar
I'll tell you that I'll never second guess
Todo el amor encantador que hicimos, y
All the lovely love we made, and
No quieres hijos, pero
You don't want kids but
Por favor, vamos a hablar de ello algún día, ya sabes
Please let's about it someday, you know
Pero te mudaste y yo
But you moved away and I
Te agarré fuerte y luego
I grabbed you tight and then
Te ayudé a llegar a tu auto
I helped you to your car
En ese maldito estacionamiento, ¿sabes?
In that shitty parking lot, you know
Realmente te echo de menos, y
I really miss you, and
Y espero que también me eches de menos
And I hope that you miss me too
Realmente espero que también me eches de menos
I really hope that you miss me too
Hace que mis lunes se sientan como viernes
She makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubí
She makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanas
Taste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero es
And all I really want is just
Para que nos llevemos bien
For us to get along
Para que nos llevemos bien
For us to get along
Hace que mis lunes se sientan como viernes
She makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubí
She makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanas
Taste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero es
And all I really want is just
Para que nos llevemos bien
For us to get along
Para que nos llevemos bien
For us to get along
(Uno-dos-tres-cuatro-cinco-seis-hazlo!)
(One-two-three-four-five-six-do it!)
En la más bella de las películas
In the more beautiful of films
El protagonista sin esperanza muere al final
The hopeless protagonist dies in the end
Y si sus ojos permanecen cerrados
And whether his eyes stay shut
O simplemente deja de preocuparse lo suficiente
Or he just stops caring enough
Se siente lo mismo
It just feels the same
Hiciste que mis lunes se sintiese como viernes
You made my mondays feel like fridays
Hiciste que mis martes de rubí parecieran a benihanas
You made my ruby tuesdays taste like benihanas
Y todo lo que realmente quería
And all I really wanted
Era para que nos lleváramos bien
Was for us to get along
(Dame un respiro)
(Give me a break)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: