Traducción generada automáticamente
Mover Awayer
Hobo Johnson
Mover lejos
Mover Awayer
¡Uno-dos-tres-cuatro-cinco-seis!One-two-three-four-five-six-do it!
(Sí)(Yeah)
(Teme el)(Fear the)
(Teme el)(Fear the)
Teme al hombre que vive sin amorFear the man who lives without love
Y el amante que vive sin miedoAnd the lover who lives without fear
Teme al hombre que siempreFear the man who always
Quiere pelear, no es un habladorWants to fight, he's not a talker
Teme al hablador que nunca quiere pelearFear the talker who never wants to fight
No tiene agallasHe's got no guts
Teme al hombre que sabe que va a morirFear the man who knows he's gonna die
Así que llora todas las nochesSo he cries every night
Y simplemente niega la belleza de su vidaAnd just denies his life's beauty
Y temed al hombre que tiene el cielo en sus planesAnd fear the man who has heaven in his plans
Se pone tan complacienteHe gets so complacent
Que no llama a su familiaThat he doesn't call his family
Teme al hombre que no entiendeFear the man who doesn't understand
Que hay un millón de peces en el mar, peroThat there's a million fish in the sea, but
Teme a la chica que realmente piensaFear the girl who he really thinks
Es una especie diferente, te arrancará el corazónIs a different species, she'll rip your heart out
Hace que mis lunes se sientan como viernesShe makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubíShe makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanasTaste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero esAnd all I really want is just
Para que nos llevemos bienFor us to get along
Para que nos llevemos bienFor us to get along
Hace que mis lunes se sientan como viernesShe makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubíShe makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanasTaste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero esAnd all I really want is just
Para que nos llevemos bienFor us to get along
Para que nos llevemos bienFor us to get along
(Dame un respiro)(Give me a break)
Mi chica se mudó, ¿eh?My girl moved away, huh
No puedo evitar pensarCan't help but think
Es algo que yo digo queIt's something that I say that
La hace huir de mis brazos amorososMakes her flee my loving arms
Y la cara sonriente, y moverse a un lugarAnd smiling face, and move to a place
Donde nadie dice su nombre con amorWhere nobody even lovingly says her name
Sabes que es algo que yo haríaYou know it's something that I'd do
Como no enviar mensajes de texto por un día o dos, eso diceLike not text back for a day or two, that says
Ella merece a alguien mejor, peroShe deserves someone better, but
Todos los tipos a los que ha amadoEvery single guy she's ever loved
A mí me suena realmente estúpido, y estúpidoTo me sounds really fucking dumb, and stupid
Si me convierto en un hombreIf I become a man
Te agarraré la mejilla con mi mano inquebrantable yI'll grab your cheek with my unwavering hand and
Te diré que nunca voy a adivinarI'll tell you that I'll never second guess
Todo el amor encantador que hicimos, yAll the lovely love we made, and
No quieres hijos, peroYou don't want kids but
Por favor, vamos a hablar de ello algún día, ya sabesPlease let's about it someday, you know
Pero te mudaste y yoBut you moved away and I
Te agarré fuerte y luegoI grabbed you tight and then
Te ayudé a llegar a tu autoI helped you to your car
En ese maldito estacionamiento, ¿sabes?In that shitty parking lot, you know
Realmente te echo de menos, yI really miss you, and
Y espero que también me eches de menosAnd I hope that you miss me too
Realmente espero que también me eches de menosI really hope that you miss me too
Hace que mis lunes se sientan como viernesShe makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubíShe makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanasTaste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero esAnd all I really want is just
Para que nos llevemos bienFor us to get along
Para que nos llevemos bienFor us to get along
Hace que mis lunes se sientan como viernesShe makes my mondays feel like fridays
Ella hace mis martes de rubíShe makes my ruby tuesdays
Sabor a benihanasTaste like benihanas
Y todo lo que realmente quiero esAnd all I really want is just
Para que nos llevemos bienFor us to get along
Para que nos llevemos bienFor us to get along
(Uno-dos-tres-cuatro-cinco-seis-hazlo!)(One-two-three-four-five-six-do it!)
En la más bella de las películasIn the more beautiful of films
El protagonista sin esperanza muere al finalThe hopeless protagonist dies in the end
Y si sus ojos permanecen cerradosAnd whether his eyes stay shut
O simplemente deja de preocuparse lo suficienteOr he just stops caring enough
Se siente lo mismoIt just feels the same
Hiciste que mis lunes se sintiese como viernesYou made my mondays feel like fridays
Hiciste que mis martes de rubí parecieran a benihanasYou made my ruby tuesdays taste like benihanas
Y todo lo que realmente queríaAnd all I really wanted
Era para que nos lleváramos bienWas for us to get along
(Dame un respiro)(Give me a break)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: