Traducción generada automáticamente
Peach Scone
Hobo Johnson
Scone de melocotón
Peach Scone
Ohh, escuchenOhh, listen up
Joven, hay un... hay un joven, escribe historiasYoung man, there's a-- there's a young man, he writes stories
Es un escritor, un niño escritorHe's a writer, a little writer boy
Se enamora de una chica, la chica ya tiene novioHe falls in love with a girl, girl already has a boyfriend
Ella lo ama de vuelta, pero no realmenteShe kinda loves him back, but not really
Son muy buenos amigos, y eso está bienThey're just really good friends, and that's fine
Entiende, es racionalHe understands, it's rational
Hola, ¿cómo te llamas? ¿Cómo estás? ¿Cómo está tu vida?Hi, what's your name? How are you? How’s your life?
Oh, ¿tienes un hombre? ¿Estás enamorado? En caso afirmativo, ¿de qué tipo?Oh, you got a man? Are you in love? If so, what type?
¿Es sólo platónico, estrictamente como amigos?Is it just platonic, strictly just as friends
¿O del tipo que los une hasta el final de mañana?Or the type that ties you two together 'til tomorrow’s end?
Si lo es, ignora cada vez que te llamo bonitaIf it is, disregard every time I call you pretty
Aunque se quiere decir sinceramente, es sólo mi imaginación a la derivaThough it’s meant sincerely, it’s just my imagination drifting
Cepillarme como la suciedad de los hombros de Jay-ZBrush me off like the dirt on Jay-Z’s shoulders
Así que caí al suelo, me recojo y me preparo para tomar el control de tu corazónSo I fall to ground, collect myself and get ready to take over your heart
O al menos tu tiempo libreOr at least your spare time
Y me encanta pensar en estar contigoAnd I love the thought of being with you
O tal vez es la idea de no estar tan soloOr maybe it’s the thought of not being so alone
Oye, el segundo es mucho más triste que el primeroHey, the second one’s way sadder than the first one
Pero no lo séBut I don’t know
Me encanta la idea de estar contigoI love the thought of being with you
O tal vez es la idea de no estar tan soloOr maybe it’s the thought of not being so alone
El segundo es mucho más triste que el primeroThe second one’s way sadder than the first one
Pero no lo séBut I don’t know
Deberíamos ir a tomar una maldita taza de caféWe should go and get a friggin' cup of coffee
Y voy a actuar amistosamente y no voy a hacer ninguna acrobaciaAnd I’ll act friendly and I won’t pull any stunts
Pero soy un pequeño tirador de acrobacias desde el nacimientoBut I’m a little stunt puller from birth
Así que no sé qué decirteSo I don’t know what to tell you
Si trato de confesar mi amor porIf I try to confess my love for
SconesScones
Sólo quiero decir algo muy rápido, por favor shh, escuchaI just wanna say something real quick, please shh, listen
Me encantaI love
Estos bollosThese scones
Sólo la diversidad entre la selección que tienen aquíJust the diversity between the selection they have here
Los arándanos, la frambuesa, la fresa, la calabazaThe blueberry, the raspberry, strawberry, pumpkin
Incluso lo cual es básicamente una maldita calabazaEven which is basically a friggin' squash
¿Cómo van a hacer un bollo con una maldita calabaza?How they gonna make a scone out of a freaking squash?
Oh, vaya, vayaOhh, wow, wow
Eso me vuela la cabezaThat shit blows my mind
Ese es Elon Musk en su pequeño laboratorio cocinando, nenaThat's Elon Musk just in his little lab cooking up, baby
Pero, ¿de qué estabas hablando?But what were you talking about?
Sí, ¿tu novio te hizo enojar el otro día?Oh yeah, your boyfriend made you mad the other day?
¿Qué estaba diciendo? Oh, ¿qué pienso? HmmWhat was he saying? Oh, what do I think? Hmm
¿Estaba siendo malo en esa parte?He was being mean at that part-- point?
Pero estoy seguro de que va a dar la vuelta en algún punto, tambiénBut I'm sure he's gonna turn around at som. point, as well
YAnd
Me encanta la idea de estar contigoI love the thought of being with you
O tal vez es la idea de no estar tan soloOr maybe it’s the thought of not being so alone
El segundo es mucho más triste que el primeroThe second one’s way sadder than the first one
Pero no lo séBut I don’t know
Me encanta la idea de estar contigo, woah, woah, woahI love the thought of being with you, woah, woah, woah
O tal vez es la idea de no estar tan soloOr maybe it’s the thought of not being so alone
Me encanta ser... Me encanta ser amado, peroShit, I love being-- I love being loved, but
No me gusta llorar por teléfonoDon't like crying on the phone
Hola, ¿qué tal?Hi, wassup?
Sí, ¿qué está pasando?Yeah, what’s going on?
Oh, sí, ella me contó mucho sobre ti, sí, ajáOh yeah, she told me a lot about you, yeah, uh-huh
Es genial que estés haciendo todas esas cosasIt’s so great you’re doing all of those things
Deberías seguir haciéndolas todas, creoYou should keep doing all of them I think
Oh sí, mi nombre es Hobo JohnsonOh yeah, my name’s Hobo Johnson
A la gente le gusta decir que soy un rapero, en realidad, no lo soyPeople like to say I'm a rapper, I'm actually not
Lo he producido yo mismo, estoy muy orgulloso de elloI produced this myself, I'm hella fucking proud of it
Pero sí, ella... es tan agradableBut yeah, she like-- she's so nice
Ella era tan amable y se preocupaba por mí, nadie más lo hizoShe was so nice and cared about me, no one else did
Literalmente, no creo que haya sentido amor antes de esoLiterally, I don't think I've ever felt love before that
Es una duraznoShe's a peach
SconeScone
Es un bizcocho de melocotón, síShe's a peach scone, yes
YAnd
Me encanta la idea de estar con ellaI love the thought of being with her
Realmente espero que no salga herida, ¿sabes?I just really hope that she doesn't get hurt, y'know?
Dicen que lleva dos años volver a la TierraThey say it takes two years to come back down to Earth
Desde ese lugar encantador en el que has estado, he oído que es tan bonitoFrom that lovely place that you’ve been, I heard it’s so nice
Bien por ustedes, me alegroGood for you guys, I'm-- I'm glad
(Estar tan solo)(Being so alone)
Y si encuentras a alguien que te ama por lo que eresAnd if you find someone who loves you for who you are
Sigue amándolos, hombreKeep loving 'em, man
Porque eso pasa como, una vez en la vida, ¿sabes?'Cause that shit happens like, once in a lifetime, y'know?
Y quién soy yo para interponerme en el camino de alguien viviendo su vida, ¿sabes?And who am I to get in the way of someone living their lifetime, y'know?
Y espero que lo estés haciendo muy bien, no he hablado contigo en un tiempoAnd I hope you're doing really well, I haven't talked to you in a while
Pero uh, encontré a alguien más que realmente me ama por quien soyBut uh, I found someone else who really loves me for who I am
Pero no los llamo lo suficiente, y por eso se mudaronBut I don't call them enough, and that's why they moved away
Voy a llamarlos ahora mismo, ella quiere que la llameI'm gonna call them right now, she wants me to call her
Está bienOkay
AdiósBye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: