Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

The Ending

Hobo Johnson

Letra

La Fin

The Ending

Elle a ditShe said
Elle a dit : T'es comme Jason Biggs, dans tous les films de Jason BiggsShe said: You're like Jason Biggs, in all the Jason Biggs movies
Elle a ditShe said
Hé !Hey!

Elle a dit : T'es comme le gars bizarre, dans tous les filmsShe said: You're like the weird guy, in all the movies
Qui devient le héros à la fin et récupère la filleWho turns into the hero at the end and gets the girl
Et j'étais là : Ferme-laAnd I was like: Shut your mouth
Mais je vais prendre le contrôleBut I'm gonna take over
Du mondeThe world

Dès que tout le monde sera mortAs soon as everybody dies
Je vais prendre ton cœurI'm gonna take over your heart
Dès que j'aurai le courage d'essayerAs soon as I get the balls to try
Je vais réarranger l'alphabetI'ma re-arrange the alphabet

Et puis te prendre et moiAnd then take you and I
Et mettre un peu d'espace entre euxAnd put a bit of space between 'em
Et espérer que personne ne pleureAnd hope that nobody cries
Je vais courir dans cette ville, me demandant pourquoi c'est comme çaI'ma run around this city, wondering why shit is like this
Je vais être un bon garsI'ma be a nice guy
Je pourrais faire la différenceMight fuck around and make a difference
Je vais espérer le meilleur, mais me préparer au pireI'ma hope for the best, but prepare for the worst
Ils vont se concentrer sur leurs refrainsThey're gonna focus on their hooks

Et puis dire : À la mer le coupletAnd then say: Fuck it to the verse
Genre, putain, mais regarde-moiLike, goddamn, but look at me
Puis regarde-lesThen look at them
Maintenant regarde-moiNow look at me
Comment ça va ?How's it going?
Je m'appelle FrankMy name's Frank
Quoi de neuf ?Wassup?

Aujourd'hui, on va voir ce qui compte vraimentToday, we're looking into what really fucking matters
Des sacs Gucci, des liasses de billets, des beats de trap, et du sarcasmeGucci bags, money bands, trap beats, and sarcasm
J'espère que tu ne tomberas pas dans leurs pièges et ce qu'ils disentI hope that you don't fall into their schemes and what they say
Quand tu les regardes dans les yeux, qu'ils ne choisissent pas de détourner le regardWhen you look them in their eyes, that they don't choose to look away
Parce que tu ne mérites pas d'être emmerdé'Cause you don't deserve to be fucked with
À moins que tu sois un putain d'connardUnless you're a fucking asshole
Et que tu attends deux cents dollars chaque fois que tu passes : GoAnd expect two-hundred dollars every time that you pass: Go

Ta vie n'est pas justeYour life isn't fair
La vie c'est comme une foireLife is like a fair
Qui ne laisse entrer que des blancs aux yeux bleus et aux cheveux blondsThat only lets in white people with blue eyes and blond hair
Et des gros seins et des tailles finesAnd big tits and small waists
Faisons un copier-coller du même visageLet's cut-paste the same face
Le même sourireThe same smile
Le même typeThe same type
Qui est coincé ici depuis un momentThat's been stuck here for a while

J'espère que tu ne tomberas pas dans mes pièges ou ce que je disI hope that you don't fall into my schemes or what I say
Quand tu me regardes dans les yeux, je te regarde droit dans le visageWhen you look me in the eye, I'll look you dead into the face
Parce que tu ne mérites pas d'être emmerdé'Cause you don't deserve to be fucked with
À moins que tu sois un putain d'connardUnless you're a fucking asshole
Et que tu attends deux cents dollars chaque fois que tu passes : GoAnd expect two-hundred dollars every time that you pass: Go

Ta vie n'est pas justeYour life isn't fair
La vie c'est comme une foireLife is like a fair
Qui ne laisse entrer que des blancs aux yeux bleus et aux cheveux blondsThat only lets in white people with blue eyes and blond hair
Et des gros seins et des tailles finesAnd big tits and small waists
Faisons un copier-coller du même visageLet's cut-paste the same face
Le même sourireThe same smile
Le même typeThe same type
Qui est coincé ici depuis un momentThat's been stuck here for a while

Ouais, je ne vaux rienYeah, I ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Comparé à eux, non ?Compared to them, right?

Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
Je ne vaux rienI ain't shit
YoYo

Mes amis disent que j'ai une mauvaise structure facialeMy friends say that I have poor face structure
J'ai dit : Tu ressembles à Alien contre Putain de PredatorI said: You look like Alien versus Fuckin' Predator
Tous les deuxBoth of 'em
Parce qu'avant que le film commence, il y a une scène bizarre'Cause right before the movie starts, there's a weird type of scene
C'est affreusement sensuel avec des pétales de rose et Marvin Gaye chanteThat's awfully sensual with rose petals and Marvin Gaye sings
Je pense que les gens regarderaient çaI think people would watch that
Probablement en pay-per-viewProbably on pay-per-view
Un mardi soir, genre, que faire d'autre ?On a Tuesday night, like, what else is there to do?

Comme, plein de chosesLike, a lot of things
Putain, lire un livre, je suppose ?Fuckin' read a book, I guess?
Comme 50 nuances de Grey, sauf Alien et Predator qui font le schtukkusLike 50 Shades of Gray, except Alien and Predator making the schtukkus
C'est une super fan fiction pour un grand homme qui manqueThat's great fan fiction for a great man missin'
Le piment de la vieThe spice of life
Le prix est juste pour toutes les espècesThe price is right for species all alike
Comme ça, la nuit était jeune et je pouvais le sentir sur mes lèvresLike this, the night was young and I could feel it on my lips
C'est le goût de l'esprit de PredatorIt's the taste of Predator's wit

(Oh non)(Oh no)
OuaisYeah
Et je sais que tu veux un morceau de cet espritAnd I know you want a piece of this wit
Et je sais qu'elle veut un morceau de cet espritAnd I know she wants a piece of this wit
(Non !)(No!)
Et je sais qu'elle veut un morceau de cet espritAnd I know she wants a piece of this wit
Mon espritMy wit
Mon esprit, mon espritMy wit, my wit

Elle veut un morceau de çaShe wants a piece of this
Merci d'avoir écouté l'albumThank you, for listening to the record
J'apprécie ça plus que tu ne pourrais jamais comprendreI appreciate it more than you could ever fucking understand
J'ai, euh, travaillé si dur dessus, et j'ai perdu la tête à cause de l'industrie musicaleI, uhm, worked so hard on it, and lost my mind due to the music business
L'industrie musicale est un sacré businessThe music business is quite the business
Mais, j'ai décidé que je ne voulais plus en faire partieBut, I decided that I don't wanna be a part of it anymore
Donc, ça, c'est tout moi et personne ne va me dire comment écrire une chanson, tu sais ?So I, this is all me and no one's gonna fuckin' tell me how to write a song, you know?

Et, la façon dont j'écoute de la musique, c'est, putain, comme de la médecine, mecAnd, the way I listen to music is, fucking, like, medicine, dude
Ça me fait me sentir mieux dans ma vie, et, euh, mon rêve est de faire ça pour les autresIt makes me feel better about my life, and, uh, my dream is to do that for other people
Et, euh, tu sais, voyager dans le monde en faisant ça, et, aider les gensAnd, uh, and, you know, travel the world doing that, and, helping people
Comme tant de gens m'ont aidéLike so many people helped me
Et, euh, merci de me laisser essayer de faire ça pour toiAnd, uh, thank you for letting me try to do that to you
D'accord, bon, salutMmkay, alright bye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hobo Johnson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección