Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

Eine Wolke Am Hut

Hoffmann & Hoffmann

Letra

Una nube en el sombrero

Eine Wolke Am Hut

Chica, ¿qué es lo que has hecho conmigo?Mädchen, was hast du nur mit mir angestellt?
Soy otro de lo que era.Ich bin ein andrer als ich war.
Me sacas completamente de ritmo, mi mundo,Du bringst sie völlig aus dem Takt, meine Welt,
me muestras mayo en enero.zeigst mir den Mai im Januar.
Me dejas ir a golpear recién a las diez de la mañana,Du lässt mich morgens um Zehn erst schlagen geh'n,
me dejas ver el cielo abierto.lässt mich den Himmel offen seh'n.

Una nube en el sombrero,Eine Wolke am Hut,
con eso se vive bien,damit lebt es sich gut,
un pedazo de mundo,ein Stück Welt,
que se sale de lo común.das aus dem Rahmen fällt.
Una nube en el sombrero,Eine Wolke am Hut,
con eso se flota bien,damit schwebt es sich gut,
por el mundo,durch die Welt,
que no entiende de flotar.die nichts vom Schweben hält.

Chica, ¿qué has hecho con el lunes?Mädchen, was hast du nur mit Montag gemacht?
Estaba demasiado perezoso para levantarse.Er war zum Aufsteh'n viel zu faul.
Ayer se despertó por sí solo,Gestern ist er von ganz alleine erwacht,
como un viejo caballo rejuvenecido.wie ein verjüngter alter Gaul.
Has puesto la semana en marcha desde que te tengo,Du bringst die Woche in Trab seit ich dich hab',
nos saltamos el trabajo.wir schminken uns die Arbeit ab.

Una nube en el sombrero,Eine Wolke am Hut,
con eso se vive bien,damit lebt es sich gut,
un pedazo de mundo,ein Stück Welt,
que se sale de lo común.das aus dem Rahmen fällt.
Una nube en el sombrero,Eine Wolke am Hut,
con eso se flota bien,damit schwebt es sich gut,
por el mundo,durch die Welt,
que no entiende de flotar.die nichts vom Schweben hält.

Chica, ¿qué planes tienes para nosotros dos?Mächen, was hast du mit uns beiden noch vor?
Créeme, a los locos se les encierra.Glaub' mir, Verrückte sperrt man ein.
Y además, no todos tienen sentido del humorUnd ausserdem hat längst nicht jeder Humor
y la mitad lo minimiza.und jeder Zweite schreibt ihn klein.
Giraré contigo cada rueda, practicaré el split,Ich schlag' mit dir jedes Rad, übe Spagat,
me convertiré en un acróbata de la vida.ich werd' ein Lebensakrobat.

Una nube en el sombrero,Eine Wolke am Hut,
con eso se vive bien,damit lebt es sich gut,
un pedazo de mundo,ein Stück Welt,
que se sale de lo común.das aus dem Rahmen fällt.
Una nube en el sombrero,Eine Wolke am Hut,
con eso se flota bien,damit schwebt es sich gut,
por el mundo,durch die Welt,
que no entiende de flotar. (2x)die nichts vom Schweben hält. (2x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoffmann & Hoffmann y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección