Traducción generada automáticamente
Rip Roarin'
Hogwash
A toda marcha
Rip Roarin'
Un perro amarillo y una reina gata de jengibre,"A yellow dog and ginger queen-cat,
Corren uno tras otro bajo el sol.Run after one other under the sun".
Parece que viniste aquí solo para decirme eso,It seems you came here just to tell me that
Luego me pellizcas y corres lejos.Then you pinch me and run away
'En este viaje de autodescubrimiento,"In this journey of self-discovery
Mi vida comienza y termina con dolor'.My life begins and ends with pain".
Oh, ella juega con mi inseguridad,Oh, she toys with my insecurity
Patada tras patada, las paredes se mueven.Kick bt kick walls do move
Ahora tus ojos comienzan con un llanto a toda marcha,Now your eyes start with a rip roarin' cry
No puedo entender tu decadencia.No I can't understand your decay
Pero balbuceas algo para animar,But you drawl somethin' to jolly up
Mano a mano caminamos solos.Hand in hand we walk alone
No puedo entender tu decadencia,No I can't understand your decay
Pero balbuceas algo para animar,But you drawl somethin' to jolly up
Mano a mano nosotros...Hand in hand we...
...Algo que funciona para mí,...Somethin' that works for me
Pero se despliega ante tus ojos.But is unfold before your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hogwash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: