Traducción generada automáticamente

Show Me That You Care
Hojean
Montre-moi que tu tiens à moi
Show Me That You Care
Je veux pas laisser ça videDon't wanna leave it empty
Ouais, tu devrais, tu devrais être avec moi, bébéYeah, you should, you should be with me, baby
J'essaie de le cacher ces temps-ciBeen tryna hide it lately
Parce que je me sens faible'Cause I've been feeling weak
Et tu ne comblerais jamais mes besoins, bébéAnd you would never fill my needs, baby
Où est la confiance là-dedans ?Where's the trust in that?
Je ne devrais pas avoir à demander ton amourI shouldn't need to ask for your love
Montre-moi que tu tiens à moiShow me that you care
Comme je le faisThe way that I do
J'espère que je suis bon pour toiI hope I'm good for you
Tu sais que mes sentiments brûlent comme une allumetteYou know my feeling's burning like a match
Et je pense pas que tu t'en foutesAnd I don't think you care
Alors donne-moi juste un signe, donne-moi un signe, bébéSo just give me a sign, give me a sign, baby
Ouais, donne-moi un signe, donne-moi un signe, bébéYeah, give me a sign, give me a sign, baby
Donne-moi juste un signe, donne-moi un signe, bébéJust give me a sign, give me a sign, baby
Ouais, donne-moi un signe, donne-moi un signe, bébéYeah, give me a sign, give me a sign, baby
Donne-moi un signe, donne-moi un signe, bébéJust give mе a sign, give me a sign, baby
Je veux être làI wanna be around
Mais tu rends ça difficile pour moi de te voir clairementBut you'rе making it hard for me to see right through ya
Je pensais vraiment te connaîtreI thought I really knew ya
On ne fait aucun bruitWe're making no sound
Dis-moi pourquoi tu agis comme un étrangerTell me why you're acting like a stranger
Je pensais qu'on serait mieux que çaI thought that'd we be better than this
Où est la confiance là-dedans ?Where's the trust in that?
Je ne devrais pas avoir à demander ton amourI shouldn't need to ask for your love
Montre-moi que tu tiens à moiShow me that you care
Comme je le faisThe way that I do
J'espère que je suis bon pour toiI hope I'm good for you
Tu sais que mes sentiments brûlent comme une allumetteYou know my feeling's burning like a match
Et je pense pas que tu t'en foutesAnd I don't think you care
Alors donne-moi juste un signe, donne-moi un signe, bébéSo just give me a sign, give me a sign, baby
J'attendrai, j'attendrai toute la journée pour toiI'll wait, I'll wait all day for you
Pour dire que tu me veux aussiTo say you want me too
Je n'aurais jamais pensé être ici avec toiI never thought I'd be here with you
Avec toiWith you
Montre-moi que tu tiens à moiShow me that you care
Comme je le faisThe way that I do
Je sais que je suis bon pour toiI know I'm good for you
Tu sais que mes sentiments brûlent comme une allumetteYou know my feeling's burning like a match
Et je pense pas que tu t'en foutesAnd I don't think you care
Alors donne-moi juste un signe, donne-moi un signe, bébéSo just give me a sign, give me a sign, baby
(Montre-moi que tu tiens à moi)(Show me that you care)
Ouais, donne-moi un signe, donne-moi un signe, bébéYeah, give me a sign, give me a sign, baby
(Montre-moi que tu tiens à moi)(Show me that you care)
Donne-moi juste un signe, donne-moi un signe, bébéJust give me a sign, give me a sign, baby
(Montre-moi que tu tiens à moi)(Show me that you care)
Ouais, donne-moi un signe, donne-moi un signe, bébéYeah, give me a sign, give me a sign, baby
(Montre-moi que tu tiens à moi)(Show me that you care)
Donne-moi juste un signe, donne-moi un signe, bébéJust give me a sign, give me a sign, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hojean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: