Traducción generada automáticamente

Non Fa Per Me
Holden
No es para mí
Non Fa Per Me
Me llevaste más allá de cualquier límiteMi hai portato al di là di ogni confine
Fuiste mi principio y mi finSei stata il mio inizio e la mia fine
Intento cantar lo que no pude decirCerco di cantare ciò che non sono riuscito a dire
En tu mirada encontré las respuestasHo trovato nel tuo sguardo le risposte
Vagaba preguntándole al mundo en la nocheVagavo domandando al mondo nella notte
Buscaba a alguien para mí, alguien como túChiedevo qualcuno per me, qualcuno come te
Porque te extraño pero no quieroPerché mi manchi ma non voglio
Seguir viviendo en el recuerdoPiù vivere nel ricordo
Ya no vivo y ni siquiera me doy cuentaNon vivo più e non me ne accorgo nemmeno
Te habría retenido conmigo por un momentoTi avrei tenuta con me qualche istante
Si hubiera sabido que querías irteSe avessi saputo che volevi andartene
De aquí, de míDa qui, da me
SabesSai
Este mundo no es para míQuesto mondo non fa per me
Quizás un lugar para mí no existeForse un posto per me non esiste
SabesSai
Este mundo no es para míQuesto mondo non fa per me
Y desearía que alguien lo entendieraE vorrei qualcuno capisse
EscúchameScrivimi
Diez minutos y estoy contigoDieci minuti e sono da te
Me preguntas: ¿Cómo estás y cómo te va sin mí?Mi dici: Come te la passi e come stai senza di me?
Porque aquí parece que vivimosPerché qui sembra di vivere
En una pesadillaIn un incubo
Tengo un letrero adentro que dice peligroC'ho un cartello dentro con su scritto pericolo
No me llames, no tengo ganas de hablarNon chiamarmi, non ho voglia di parlare
Tengo ganas de abrazarte tan fuerte que no pueda respirarHo voglia di stringerti così forte da non riuscire a respirare
Pero si alejarmeMa se starmi lontano
Te hace sentir bienPuò farti stare bene
Te prometo que no me dejaré ver másTi prometto che non mi farò più vedere
Del amor nunca entendí una mierdaIo dell'amore non c'ho mai capito un cazzo
Solo sé que dueleSo solo che fa male
Pensar en ti cerca de alguien másPensarti vicino a qualcun'altro
Aquí todo va malQui va tutto male
No sé qué hacerNon so come fare
Eras el sol y yo la lluvia de esa tormentaEri il sole e io la pioggia di quel temporale
Preguntas: ¿Cómo estás?Chiedi: Come va?
Te respondo: Todo bienTi rispondo: Tutto OK
Estoy ausente, solo pienso en ellaSono assente, non penso ad altro che a lei
Y sabes que dueleE sappi che fa male
Y dolerá por un tiempoE farà male per un po'
Saber que eres la única que puede llenar el vacío que tengoSapere che sei l'unica che può colmare il vuoto che c'ho
SabesSai
Este mundo no es para míQuesto mondo non fa per me
Quizás un lugar para mí no existeForse un posto per me non esiste
SabesSai
Este mundo no es para míQuesto mondo non fa per me
Y desearía que alguien lo entendieraE vorrei qualcuno capisse
Dime dónde estás, con quién estás, a dónde vasDimmi dove sei, con chi stai, dove vai
No cierro los ojosNon chiudo occhio
Aún me pregunto si volverásAncora che mi chiedo se ritornerai
Y dime qué quieresE dimmi cosa vuoi
Quiero nosotros, tú y yo, juntosVoglio noi, tu ed io, insieme
No puedo hacer nada al respecto, mi corazón te perteneceNon posso farci un cazzo, il mio cuore ti appartiene
Dime que esto es solo una pesadillaDimmi che questo è soltanto un brutto sogno
Dime que tú eres todo lo que quieroDimmi tu sei tutto ciò che voglio
Aunque todo haya salido malAnche se è andato tutto storto
Aunque todo haya salido malAnche se è andato tutto storto
Aunque todo haya salido malAnche se è andato tutto storto
Todavía pienso en ti cada día al abrir los ojosAncora penso a te ogni giorno aprendo gli occhi
No respiro atrapado entre todos nuestros recuerdosNon respiro intrappolato tra tutti I nostri ricordi
Antes de dormir siento que me tocasPrima di dormire sento che mi tocchi
Y trato de escribir pero solo garabateoE cerco di scrivere ma non traccio altro che scarabocchi
Un ángel me preguntó el significado del amorUn angelo mi ha chiesto il significato dell'amore
Fue difícilÈ stato difficile
Lo busqué por todas partesL'ho cercato in ogni dove
Al final lo encontré en tu ausenciaAlla fine l'ho trovato dentro la tua mancanza
Todavía siento tu alientoAncora sento il tuo respiro
Encerrado con llave en esta habitaciónChiuso a chiave in questa stanza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: