Traducción generada automáticamente
Blame Shifting 201
Holding Out Hope
Culpar a otro 201
Blame Shifting 201
Eres los días mejores;you're the better days;
algo brillante en un pasillo oscuro.something bright in a dark hallway.
y estoy ciego, apoyado en cuadrosand i'm blind, leaning against picture frames
tratando de abrirme paso entre las llamas crecientes.trying to feel my way past the rising flames.
y tal vez esto no sea solo temporal.and maybe this won't just be temporary.
y tal vez finalmente encuentre santuario.and maybe i'll finally find sanctuary.
mientras hay algo que no puedo entenderwhile there's something i can't put my fingers on
solo quiero tocarte.i just want to put my fingers on you.
quédate cerca, porque tarde o tempranostay in earshot, because sooner or later
entenderé lo que quise decir hace tantos días.i'll figure out what i meant to say so many days ago.
eres la respuesta a cada preguntayou're the answer to every question
que tengo miedo de haceri'm too scared to ask
hay demasiados arrepentimientos para mencionarthere's too many regrets to mention
de mi pasadofrom my past
pero podrías ser lo únicobut you could be the one thing
en lo que mire hacia atrás y amethat i look back on and love
porque al final de cada mejor escenariocuz at the end of every best-case scenario
eres en lo que piensoyou're what i'm thinking of
y he pensado tanto en esto.and i've thought so long about this.
¿estoy pensando con claridad?am i thinking straight?
por primera vez en años, creo que no es demasiado tardefor the first time in years, i think it's not too late
para hacer un mártir de mis recuerdosto make a martyr of my memories
la legado no tan lejanothe not-too-distant legacy
de un destino tan jodido.of such a fucked-up fate.
pero estoy culpando a todos los demásbut i'm shifting all the blame
y me he vuelto tan bueno en esoand i've gotten so good at it
podría pasar cualquier examen sobre perpetuar malos hábitos.i could pass any exam on perpetuating bad habits
acércate, tengo negocios importantescome in closer, i've got important business
he descubierto que no quiero perderme esto.i've figured out that i don't want to miss this
estoy causando estragosi'm wreaking havoc
en todos mis viejos hábitoson all my old habits
porque solo me dejan secobecause they just leave me dry
porque solo engañan y mientencuz they just deceive and lie
pero tú me haces sentir mucho menos dañadobut you make me feel so much less damaged
y estoy destrozadoand i'm ravaged
por ti, y esos ojosby you, and those eyes
y esa risa, y oh, dios,and that laugh, and oh, god,
supongo que es todo.i guess it's everything.
daría cualquier cosai'd give up anything
por una oportunidad en esto.for a shot at this.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holding Out Hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: