Traducción generada automáticamente
A Facade For The Ages
Holding Out Hope
Una fachada para las edades
A Facade For The Ages
Me canso tanto de contarte todo sobre quién soy.I get so tired of telling you everything about who I am.
Se vuelve un poco repetitivo, como puedes imaginar.It gets a little repetitive, as you can imagine.
La misma degradación y molestia llevan a una combinación de manipulación y triste frustración.The same degradation and aggravation lead to a combination of manipulation and sad frustration.
Me he aburrido de cada detalle de mi pasado, y finalmente, un momento de claridad silenciosa para arrancarme el corazón.Ive gotten bored with every detail from my past, and at last, a moment of silent clarity to rip my heart out
Los mismos compromisos dolorosos a los peores tipos de prisiones me hacen reflexionar sobre líneas arrepentidas que he escrito.The same painful commitments to the worst kinds of prisons keep me thinking over regretted line that Ive written
Desahógate y mira cómo se siente finalmente ser real conmigo.Spill your guts out and see how it feels to finally be real with me
Después de todos esos años de fingir, no has hecho una promesa sin traicionarla.After all those years of faking, youve made not one promise without forsaking it
Estoy harto de que finjas que lo estás logrando.Im sick of you pretending that youre making it
Nunca saldrás vivo de esto. He estado tan cerca de la gloria, pero nunca tan cerca del fracaso.youll never make it out alive. Ive fallen so close to glory, but never so close to failure
Y cada vez que me acerco a ti, casi puedo oler la derrota.And every time I get close to you, I can almost smell defeat
Y cada línea que desearía haber susurrado se desliza lentamente entre tus dientes.And every line that I wished I had whispered slithers slowly through your teeth
Di las cosas que siempre deseé sentir y trata de mostrarme cómo es ser real.Say the things I always wished that I could feel and try to show me what its like to be real
Hazme valiente si está en tu poder.Make me brave if it is within your power
Estoy harto de ser un cobarde.Im sick and tired of being a coward.
El sabor debajo de mi lengua se vuelve tan amargo que casi desearía estar contigo hasta la muerte.The taste beneath my tongue is getting so sour that I almost wish to death that I were with you
Tus intentos de fortalecerme han fracasado y cada intento débil de persuadirme ha fallado.Your attempts to toughen me up have fallen short and every feeble ploy to swing me has failed
La elección fue tuya y la pelota estaba en tu tejado. Mira lo que pasó, mira dónde estamos.The choice was yours and the ball was in your court. Look what happened, look where we are
¿Qué pasó? ¿Qué falló?What happened? What failed?
¿Y por qué no puedo superarlo?And why cant I get over it?
¿Por qué no puedo superarnos?Why cant I get over us?
Fingo que todo está bien,I make believe that things are alright,
solo para poder pasar una noche más sin llorar antes de apagar la luz.just so I can make it through one more night without crying before I turn out the light.
¿Así es como se supone que se siente amarte?Is this how its supposed to feel to love you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holding Out Hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: