Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Rosetta Stone

Holland Izz

Letra

Piedra de Rosetta

Rosetta Stone

El, el ismo, hombre, todo el mundo va aThe, the ism, man, everybody gon'
¿Tienen diferentes definiciones de ismo?Have they different definition of ism
Pero el ismo es el juego, ¿me entiendes?But ism is the game, you feel me?
El ismo es la información, ¿me entiendes?Ism is the information, you feel me?
Sí, así, así (tollario)Yeah, just like that, just like that (tollario)

Ella dijo: ¿Cuándo entenderás lo que quiero decir?She said: When you gon' catch my drift?
Dije: Nunca, hoI said: Never, ho
Carrera a campo traviesa entre perras, soy Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
Este es un cambio de horario, pequeño bebé, estoy en una zona diferenteThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Esto es un cambio de mentalidad, pequeño negro, voy a ponerte en contactoThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on

Es difícil estar en la cima cuando no eres buenoIt's hard being at the top when you wasn't good
Lo mejor de lo mejor, soy el más fresco de mi barrioCream of the crop, I'm the freshest up in my hood
Descorcho champán y, sí, vivo bienI pop champagne and, yeah, I be living good
A este hijo de Dios, el micrófono, le estaré escupiendoThis God's son, the mic, I be spitting to
Esta mierda de rap es una prueba, tengo una hoja de trucosThis rap shit a test, I got a cheat sheet
Conseguí una pastilla nueva que la ayuda a hacer skeet, skeetGot a brand new pill that help her go skeet, skeet
Tengo que tomarme mi tiempo, no voy a salir como Eazy-EGotta take my time, I ain't going out like Eazy-E
Hace frío, pero no, en serioCold, but nah, for real, though
Estoy en la tienda de la esquina apostado con un espantapájarosI'm at the corner store posted with a scarecrow
Mirando a todos recibir un codazoEyeing everybody get hit with an elbow
Un jovencito guapo vestido de terciopeloFly young nigga dressed down in velour
Acabo de entrar en la tienda de GucciI just bust down in the Gucci store
Estafadora y maquinadora, nena, ella es engreídaScammin' and schemin', baby girl, she cocky
Si yo fuera Lennon, créeme que ella rockeaIf I was Lennon, best believe she rockin'
Si ella fuera el tiempo, definitivamente pondría el reloj en marchaIf she was time, I would definitely put the clock in
Al igual que Flavor FlavJust like Flavor Flav
Tengo sabor por días, no puedo pararI got flavor for days, can't stop it
Dijo el hombre, estás vendiendo todos los sueños de putaSaid man, you be selling all the ho dreams
¿Sabes a qué me refiero? SíYou know what I mean? Yeah
Usted sabe lo que quiero decirYou know what I mean
Aquí va un consejo: no lo hagas crudo (no lo hagas con esa cosa)Here's a tip, don't go in raw (don't go in that thing)
Aquí va un consejo: no lo hagas crudoHere's a tip, don't go in raw

Ella dijo: ¿Cuándo entenderás lo que quiero decir?She said: When you gon' catch my drift?
Dije: Nunca, hoI said: Never, ho
Carrera a campo traviesa entre perras, soy Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
Este es un cambio de horario, pequeño bebé, estoy en una zona diferenteThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Esto es un cambio de mentalidad, pequeño negro, voy a ponerte en contactoThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on
Ella dijo: ¿Cuándo entenderás lo que quiero decir?She said: When you gon' catch my drift?
Dije: Nunca, hoI said: Never, ho
Carrera a campo traviesa entre perras, soy Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
Este es un cambio de horario, pequeño bebé, estoy en una zona diferenteThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Esto es un cambio de mentalidad, pequeño negro, voy a ponerte en contactoThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on

El, el ismo, hombre, todo el mundo va aThe, the ism, man, everybody gon'
¿Tienen diferentes definiciones de ismo?Have they different definition of ism
Pero el ismo es el juego, ¿me entiendes?But ism is the game, you feel me?
El ismo es la información, ¿me entiendes?Ism is the information, you feel me?
Sí, así, así (tollario)Yeah, just like that, just like that (tollario)

Ella dijo: ¿Cuándo entenderás lo que quiero decir?She said: When you gon' catch my drift?
Dije: Nunca, hoI said: Never, ho
Carrera a campo traviesa entre perras, soy Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
Este es un cambio de horario, pequeño bebé, estoy en una zona diferenteThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Esto es un cambio de mentalidad, pequeño negro, voy a ponerte en contactoThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on

Es difícil estar en la cima cuando no eres buenoIt's hard being at the top when you wasn't good
Lo mejor de lo mejor, soy el más fresco de mi barrioCream of the crop, I'm the freshest up in my hood
Descorcho champán y, sí, vivo bienI pop champagne and, yeah, I be living good
A este hijo de Dios, el micrófono, le estaré escupiendoThis God's son, the mic, I be spitting to
Esta mierda de rap es una prueba, tengo una hoja de trucosThis rap shit a test, I got a cheat sheet
Conseguí una pastilla nueva que la ayuda a hacer skeet, skeetGot a brand new pill that help her go skeet, skeet
Tengo que tomarme mi tiempo, no voy a salir como Eazy-EGotta take my time, I ain't going out like Eazy-E
Hace frío, pero no, en serioCold, but nah, for real, though
Estoy en la tienda de la esquina apostado con un espantapájarosI'm at the corner store posted with a scarecrow
Mirando a todos recibir un codazoEyeing everybody get hit with an elbow
Un jovencito guapo vestido de terciopeloFly young nigga dressed down in velour
Acabo de entrar en la tienda de GucciI just bust down in the Gucci store

Es el nivel de información que tienesIt's the level of information you
Puede darle a alguien la oportunidad de tener éxito y crecerCan give somebody to succeed, to grow
Yeah
Ya sabes, no puedes superar a esta personaYou know, you can't better this person's
Situación si no tienes ismoSituation if you ain't got no ism
VerdaderoFor real
Si no tienes juego, no tienes nadaIf you ain't got no game, you ain't got no
Conocimiento sobre cómo elevar a este individuoKnowledge on how to elevate this individual
Yeah
¿Sabes lo que digo?You know what I'm saying?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holland Izz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección