Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

Over The Cradle

Hollow Front

Letra

Sobre la Cuna

Over The Cradle

Yo era un niñoI was a child
Nacido para ser quebradoBorn to be broken
Tenía todoI had everything
Excepto palabras no dichasExcept words unspoken
No te vi por mesesI didn't see you for months
Aunque vivías tan cercaEven though you lived so near
Demasiado distraídoToo distracted
Por tu propio mundo para siquiera importarteBy your own world to even care

Criado por cualquieraRaised by anyone
Me sentía descuidadoI felt neglected
Tú eras mi madreYou were my mother
Criado por cualquieraRaised by anyone
Me sentía abandonadoI felt abandoned
Por ser diferenteFor being different

Y sé que hiciste tu mejor esfuerzoAnd I know you had tried your best
Pero nunca fue suficienteBut it was never good enough

No sabes el efectoYou don't know the effect
Que tuviste en míThat you had on me
Me diste vidaYou gave me life
Pero nunca estuviste ahíBut you were never there
Y estoy cansado de este dolor (decido perdonar)And I'm tired of this pain (I'm choosing to forgive)
Y estoy cansado de este odio en mí (pero nunca olvidaré)And I'm tired of this hate in me (but I'll never forget)
No sabes el efectoYou don't know the effect
Que tuviste en míThat you had on me

Ahora veo que lo peor de mí vino de tiI see now the worst parts of me came from you
Pero no puedo sacudir esta visión fracturadaBut I can't seem to shake this fractured view
Temo ser tan egoísta como túI fear I'm as selfish as you were
Y un día mis hijos también me resentiránAnd one day my kids will resent me too

Se suponía que me mantendrías a salvoYou were supposed to keep me safe
En cambio, estabas demasiado envueltaInstead, you were too wrapped up
En tu propia feIn your own faith

Y puedo decir con seguridad que estoy orgullosoAnd I can safely say I'm proud
De la persona que eres hoyOf the person you are today
Pero solías decepcionarmeBut you used to let me down
¿Es demasiado difícil escucharme decir?Is it too hard to hear me say?

No sabes el efectoYou don't know the effect
Que tuviste en míThat you had on me
Me diste vidaYou gave me life
Pero nunca estuviste ahíBut you were never there
Y estoy cansado de este dolor (decido perdonar)And I'm tired of this pain (I'm choosing to forgive)
Y estoy cansado de este odio en mí (pero nunca olvidaré)And I'm tired of this hate in me (but I'll never forget)
No sabes el efectoYou don't know the effect
Que tuviste en míThat you had on me

Me diste vidaYou gave me life
Pero nunca me enseñaste a vivirBut you never taught me how to live
De alguna manera sobrevivíSomehow I survived
Al final todos pagamos por nuestros pecadosIn the end we all pay for our sins

Mamá, quiero que sepasMom, I want you to know
No eres quien eras antesYou are not who you were before
Y aunque parece que no puedo dejarlo irAnd even though it seems I can't let it go
Te perdoné hace mucho tiempoI forgave you a long time ago

Me diste vidaYou gave me life
Pero nunca me enseñaste a vivirBut you never taught me how to live
De alguna manera sobrevivíSomehow I survived
Al final todos pagaremos por nuestros pecadosIn the end we'll all pay for our sins


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hollow Front y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección