Traducción generada automáticamente

Lions Den
Holly Ann
La Guarida de los Leones
Lions Den
Ocho años desde el día en que te dejé entrarEight years to the day since I let you in
Tomó un tiempo, pero tenías que saber que te dejaría entrarTook some time but you had to know I'd let you in
Contigo a mi ladoWith you by my side
Sí, estaré bienYeah I'll be all right
Cinco años desde el díaFive years to the day
Volteé la espalda a la cruzI turned my back on the cross
Y mis muros se hacen tan altosAnd my walls get so high
No dejaría que nadie cruzaraWouldn't let no one cross
Pero de todos modos vinisteBut you came anyway
Y secretamente rezo para que te estés derrumbandoAnd secretly I pray that you're breaking down
Puedo escucharte llamando, despertandoI can hear you calling waking up
En medio de la guarida de los leonesIn the middle of the lion's den
Preguntándote si todo estará bienWondering if it's gonna be all right
Puedo escucharte llamando, despertandoI can hear you calling waking up
En medio de la oscuridadIn the middle of the darkness
Preguntándote cómo ser valienteWondering how to be brave
Y dejar entrar la luzAnd let the light back in
Tres días hasta que resucitaste de la cruz donde moristeThree days till you rose from the cross where you died
Donde volviste para salvar todas nuestras vidasWhere you came back again to save all our lives
Contigo a nuestro lado, sí, estaremos bienWith you by our side yeah we'll be all right
Y en el silencio espero que me llames por mi nombreAnd in the silence I wait for you to call out my name
Y sabes que ha pasado tanto tiempo que por eso pareces tan lejosAnd you know it's been so long that's why you seem so far away
Pero siempre has estado aquí, tu amor perfecto echa fuera el miedoBut you have always been here your perfect love casts out fear
Puedo escucharte llamando, despertandoI can hear you calling waking up
En medio de la guarida de los leonesIn the middle of the lion's den
Preguntándote si todo estará bienWondering if it's gonna be all right
Y sé que estás cansado y te veoAnd I know you're tired and I see you
En medio de la oscuridadIn the middle of the darkness
Preguntándote cómo ser valienteWondering how to be brave
Y dejar entrar la luzAnd let the light back in
Tienes el viento a favorYou've got the wind in your sails
Un ancla de esperanzaAn anchor of hope
La luz de un salvador guiándote a casaThe light of a savior guiding you home
El viento está a tu favorThe wind's in your sails
Y un ancla de esperanzaAnd an anchor of hope
La luz de un salvador guiándote a casaThe light of a savior guiding you home
Puedo escucharte llamando, despertandoI can hear you calling waking up
En medio de la guarida de los leonesIn the middle of the lion's den
Preguntándote si todo estará bienWondering if it's gonna be all right
Y sé que estás cansado y te veoAnd I know you're tired and I see you
En medio de la guarida de los leonesIn the middle of the lion's den
Preguntándote cómo ser valienteWondering how to be brave
Y dejar entrar la luzAnd let the light back in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holly Ann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: