Traducción generada automáticamente

Whistle For The Choir
Holly Henry
Silbando Para La Chica
Whistle For The Choir
Es una ciudad grande, grande y siempre es lo mismoWell, it's a big, big city and it's always the same
Nunca puede ser demasiado bonita, dime tu nombreCan never be too pretty, tell me your name
¿Está fuera de lugar si fuera simplemente audaz al decir '¿serías mía?'?Is it out of line if I were simply bold to say "would you be mine?"?
Porque tal vez sea un mendigo y tú tal vez la reinaBecause I maybe a beggar and you maybe the queen
Sé que tal vez esté deprimido, pero aún estoy listo para soñarI know I maybe on a downer, I'm still ready to dream
Ahora son las 3 en punto, el tiempo es solo el tiempo que te toma hablarNow it's 3 o'clock, the time is just the time it takes for you to talk
Así que si estás sola, ¿por qué dices que no estás sola?So if you're lonely, why'd you say you're not lonely?
Oh, eres una chica tonta, lo sé, lo escuché asíOh, you're a silly girl, I know, I heard it so
Es típico de ti venir y luego irteIt's just like you to come and go
Y conocerme, no, ni siquiera me conocesAnd know me, no, you don't even know me
Eres tan dulce al intentarlo, oh, Dios mío, captaste mi atenciónYou're so sweet to try, oh, my, you caught my eye
Una chica como tú es simplemente irresistibleA girl like you's just irresistible
Es una ciudad grande, grande y las luces están apagadasWell, it's a big, big city and the lights are all out
Pero es todo lo que puedo hacer, sabes, para entenderteBut it's much as I can do, you know, to figure you out
Y debo confesar, mi corazón está hecho pedazos y mi cabeza es un líoAnd I must confess, my hearts in broken pieces and my heads a mess
Y son las 4 de la mañana, y estoy caminandoAnd it's 4 in the morning, and I'm walking along
Junto al fantasma de cada bebedor aquí que alguna vez hizo algo malBeside the ghost of every drinker here who has ever done wrong
Y eres tú, woo hoo, quien me está volviendo loco por las cosas que hacesAnd it's you, woo hoo, that's got me going crazy for the things you do
Así que si estás loca, no me importa, me asombrasSo if you're crazy I don't care, you amaze me
Oh, eres una chica estúpida, oh, yo, oh, Dios míoOh, you're a stupid girl, oh, me, oh, my
Tú hablas, yo muero, tú sonríes, tú te ríes, yo lloroYou talk, I die, you smile, you laugh, I cry
Y solo, una chica como tú podría estar solaAnd only, a girl like you could be lonely
Y es una lástima si pensarías lo mismoAnd it's a crying shame if you would think the same
Un chico como yo es simplemente irresistibleA boy like me's just irresistible
Así que si estás sola, ¿por qué dices que no estás sola?So if you're lonely, why'd you say you're not lonely?
Oh, eres una chica tonta, lo sé, lo escuché asíOh, you're a silly girl, I know I heard it so
Es típico de ti venir y luego irteIt's just like you to come and go
Y conocerme, no, ni siquiera me conocesAnd know me, no, you don't even know me
Eres tan dulce al intentarlo, oh, Dios mío, captaste mi atenciónYou're so sweet to try, oh, my, you caught my eye
Una chica como tú es simplemente irresistibleA girl like you's just irresistible



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holly Henry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: