Traducción generada automáticamente

I Woke Up Like This
Holly Hobbie
Je me suis réveillée comme ça
I Woke Up Like This
Qui est cette fille maquillée dans le miroirWho is that caked-up with makeup girl in the mirror
Cheveux faux et joues brillantes, me regardant en retour ?Fake hair and shiny cheeks, starin' back at me?
Je ne vais pas poser, pointer mon orteil, sortez-moi d'iciI won't strike a pose, point my toe, get me out of here
Je nettoie mon visage, ce n'est pas moi, la vraieI'm wipin' my face clean, this isn't the real me
Il est temps de relever la têteIt's time to hold our heads up high
T'as rien à cacherYou got no flaws to hide
Car ce qui n'est pas cassé n'a pas besoin d'être réparé'Cause what's not broken don't need fix
Chante : je me suis réveillée comme çaSing: I woke up like this
Vivant qui je vais être, je n'ai personne à satisfaireLivin' who I'm going to be, don't got anyone to please
Non, non, je me suis réveillée comme çaNo, no, I woke up like this
Parfaitement imparfaite, sans excusesPerfectly imperfect me, unapologetically
Non, non, je me suis réveillée commeNo, no, I woke up like
Je suis une fille de petite ville, confiante et passionnéeI am a confident, passionate small-town girl
Ici pour faire un changement avec un micro et cette scèneHere to make a change with one mic and this stage
Je n'ai pas besoin de briller pour Instagram pour impressionner le mondeI don't need to glam for the 'gram to impress the world
Ce que j'ai à dire ne sera pas étoufféWhat I need to say won't be glossed away
Il est temps de lever vos cœursIt's time to hold your hearts up high
Vous n'avez rien à cacherYou got nothin' to hide
Car ce que vous voyez est ce que vous obtenez'Cause what you see is what you get
Chante : je me suis réveillée comme çaSing: I woke up like this
Vivant qui je vais être, je n'ai personne à satisfaireLivin' who I'm going to be, don't got anyone to please
Non, non, je me suis réveillée comme çaNo, no, I woke up like this
Parfaitement imparfaite, sans excusesPerfectly imperfect me, unapologetically
Non, nonNo, no
On va se réveiller avec le soleilWe're gonna wake up with the Sun
Lève-toi, fais briller ton cœurStand up, let your heart shine
Allez, n'aie pas peurCome on, don't be afraid
On va se lever les uns pour les autresWe're gonna rise up for each other
Résister à la pressionStand up to the pressure
Allez, c'est quoi la beauté de toute façon ?Come on, what's beauty anyway?
Car on s'est réveillés comme ça'Cause we woke up like this
Vivant la vie honnêtement, se sentant si sauvage et libreLiving life honestly, feelin' so wild and free
Je me suis réveillée comme çaI woke up like this
Vivant qui je vais être, je n'ai personne à satisfaireLivin' who I'm going to be, don't got anyone to please
Non, non, je me suis réveillée comme çaNo, no, I woke up like this
Parfaitement imparfaite, sans excusesPerfectly imperfect me, unapologetically
Non, non, je me suis réveillée comme çaNo, no, I woke up like this
Oh, woah, ouais, on s'est réveillés comme çaOh, woah, yeah, we woke up like this
Oh, si naturellement, si authentiquement moi, oh-ohOh, so naturally, so authentically me, oh-oh
Je me suis réveillée comme çaI woke up like this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holly Hobbie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: