Traducción generada automáticamente

Die Happy
Holly Humberstone
Muere Feliz
Die Happy
Dijiste que en una vida pasada éramos arañasYou said in a past life we were spiders
O algo neo-gótico y grandiosoOr something neo-goth and grandiose
Preguntaste si podías tomar mi mano para siempreYou asked if you could hold my hand forever and ever
Me preguntaste si aún creo en fantasmas, buenoYou asked me if I still believe in ghosts, well
Hay algo en tiThere's something about you
Tan extraño y hermosoSo strange and beautiful
El idioma que hablasThe language that you talk
Hay algo en tiThere's something about you
Así que acelera, lo quiero rápido, lo quiero imprudenteSo hit the gas, I want it fast, want it reckless
Ahora lo único que importa es tu nombre en mi collarNow all that matters is your name on my necklace
Y si chocamos y beso el tablero, cariño, trágicamenteAnd if we crash and kiss the dash, baby, tragically
Morir contigo es, morir felizTo die with you is to, to die happy
Ah-ooh, ah-oohAh-ooh, ah-ooh
Estamos señalando los agujeros de trama en una películaWe're picking out the plot holes in a movie
Estamos acabando con un paquete de cigarrillosWe're working through a pack of cigarettes
Te vistes como Bela LugosiYou style yourself Bela Lugosi
Y, cariño, te quiero en un goteo intravenosoAnd, baby, I want you in an IV drip
Hay algo en tiThere's something about you
(Hay algo en ti)(There's something about you)
Tan extraño y hermosoSo strange and beautiful
Dos sombras en una paredTwo shadows on a wall
Hay algo en tiThere's something about you
Así que acelera, lo quiero rápido, lo quiero imprudenteSo hit the gas, I want it fast, want it reckless
Ahora lo único que importa es tu nombre en mi collarNow all that matters is your name on my necklace
Y si chocamos y beso el tablero, cariño, trágicamenteAnd if we crash and kiss the dash, baby, tragically
Morir contigo es, morir felizTo die with you is to, to die happy
Ah-ooh, ah-oohAh-ooh, ah-ooh
Ah-ooh, ah-oohAh-ooh, ah-ooh
Así que acelera, lo quiero rápido, lo quiero imprudenteSo hit the gas, I want it fast, want it reckless
Ahora lo único que importa es tu nombre en mi collarNow all that matters is your name on my necklace
Y si chocamos y beso el tablero, cariño, trágicamenteAnd if we crash and kiss the dash, baby, tragically
Morir contigo es, morir felizTo die with you is to, to die happy
Morir contigo es, morir felizTo die with you is to, to die happy
Moriré felizI'll die happy
(Debes tener algo en ti)(There must be something about you)
Moriré felizI'll die happy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holly Humberstone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: