Traducción generada automáticamente

Flatlining
Holly Humberstone
Sin señales vitales
Flatlining
Adelante y acelera tu motor por última vezGo ahead and rev your engine for the last time
Te hice mal, no hay fingirI did you bad, there's no pretending
Así que, nena, retuerce el cuchilloSo, baby, twist the knife
Me cortaré el cabello, tú te perforarás la narizI'll cut my hair, you'll pierce your nose
Y lo mantendremos bien ajustadoAnd we'll keep it real tight
Saldrás con algunas chicas que odioYou'll go and date some girls I hate
Sé que no son tu tipoI know they ain't your type
Y por un tiempoAnd for a while
Solo existías en los sueños más extrañosYou just existed in the weirdest dreams
Donde te veo desangrarte hasta la muerte en un bucleWhere I watch you bleed to death on a loop
Y pensé que había seguido adelanteAnd I thought I'd moved along
Pero te acercaste demasiado para estar cómodoBut you moved far too close for comfort
Esta ciudad es simplemente demasiado pequeña para ti y para míThis city's just too small for me and you
Simplemente no podemos ser amigos másWe just can't be friends anymore
¿Te usé hasta que tu corazón se volvió negro?Did I use you till your heart turned black?
Ahora no hay vuelta atrás de esoNow there's no coming back from that
Simplemente no podemos ser amigos másWe just can't be friends anymore
Desconecté el enchufe y dejé que la línea se apagaraI pulled the plug and let the line go flat
Ahora no hay vuelta atrás de esoNow there's no coming back from that
Adelante y borra el disco duroGo ahead and wipe the hard drive
Y todos los buenos momentosAnd all the good times
Soy el fantasma que acecha en tu galería de fotosI'm the ghost that haunts your camera roll
Deja que los créditos rueden esta nocheLet the credits roll tonight
No tenemos posibilidad de resucitaciónWe've got no chance of resuscitation
Romance para arrancar de las páginasRomance to rip from the pages
Te dejaré pasar por las etapasI'll let you go through the stages
El primer beso es bajo la luz de la calleFirst kiss is under the streetlight
Nuestros grandes éxitos en repeticiónOur greatest hits on repeat
Simplemente no puedo borrar lo que se sienteI just can't delete what it feels like
Simplemente no podemos ser amigos másWe just can't be friends anymore
¿Te usé hasta que tu corazón se volvió negro?Did I use you till your heart turned black?
No, no hay vuelta atrás de esoNo, there's no coming back from that
Simplemente no podemos ser amigos másWe just can't be friends anymore
Desconecté el enchufe y dejé que la línea se apagaraI've pulled the plug and let the line go flat
Ahora no hay vuelta atrás de esoNow there's no coming back from that
Sin posibilidad de resucitaciónNo chance of resuscitation
Romance para arrancar de las páginasRomance to rip from the pages
Te dejaré pasar por las etapasI'll let you go through the stages
El primer beso es bajo la luz de la calleFirst kiss is under the streetlight
Nuestros grandes éxitos en repeticiónOur greatest hits on repeat
Simplemente no puedo borrar lo que se sienteI just can't delete what it feels like
Simplemente no podemos ser amigosWe just can't be friends
Simplemente no podemos ser amigos másWe just can't be friends anymore
No, simplemente no podemos ser amigos, noNo, we just can't be friends, no
Simplemente no podemos ser amigos másWe just can't be friends anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holly Humberstone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: