Traducción generada automáticamente
Would You Still Have Fallen
Holly Williams
¿Todavía Habrías Caído?
Would You Still Have Fallen
Si hubiera podido usar mis manos para levantarte y hacerte ponerte de pieIf I could have used my hands to pick you up and make you stand
¿Todavía habrías caído?Would you still have fallen
Si te hubiera dicho la verdad, ¿todavía estarías con nosotros en floración?If I could have told you true, would you still be with us in bloom
¿Me habrías creído?Would you have believed me
O ¿todavía habrías caído?Or would you still have fallen
Los días pasan como años rotos, sin sentir nada, ni siquiera lágrimasDays go by like broken years, with nothing felt, not even tears
Todo es una mentiraEverything's a lie
Si hubiera podido hacerte ver, si hubiera intentado todo lo que sabíaIf I could have made you see, if I had tried everything I knew
Un poco más fuerte... ¿todavía habrías caído?Just a little harder...would you still have fallen
¿De qué sirven todas estas palabras?What's the use in all these words
¿Dónde está el corazón que solía amar?Where's the heart that I used to love
Lo siento, llegué demasiado tardeI'm sorry I'm too late
El pensamiento racional se desmoronaRational thinking come undone
Pero no es el hombre, es la drogaBut it's not the man, it's the drug
Todo es una mentiraEverything's a lie
¿Dónde has caído?Where have you fallen??
Bueno, te amé más de lo que jamás sabrásWell, I loved you more than you'll ever know
Y confié en ti para que nunca te lastimaras a ti mismo ni a nadie másAnd I trusted you to never hurt yourself or anyone else
Ahora somos los que estamos muriendoNow we're the ones dying
Sí, somos los que estamos muriendoYeah, we're the ones dying
Tú ni siquiera estás aquíYou're not even here
Pero somos los que estamos muriendoBut we're the ones dying
Entonces, ¿de qué sirven todas estas palabras?So, what's the use in all these words
Y ¿dónde está el corazón que solía amar?And where's the heart that I used to love
Lo siento, llegué demasiado tardeI'm sorry I'm too late
El pensamiento racional se desmoronaRational thinking come undone
Pero no es el hombre, es la drogaBut it's not the man, it's the drug
Todo es una mentira, todo es una mentiraEverything's a lie, everything's a lie
Todo es una mentira, todo es una mentiraIt's all a lie, it's all a lie
Si hubiera podido hacerte ver, si hubiera intentado todo lo que sabíaIf I could have made you see, if I had tried everything I knew
Un poco más fuerte... ¿todavía habrías caído?Just a little harder...would you still have fallen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holly Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: