Traducción generada automáticamente

Undead
Hollywood Undead
Untot
Undead
Untot!Undead!
Untot!Undead!
Untot!Undead!
Untot!Undead!
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Schau nach oben und siehLook up and see
Die verdammte Schrift an der WandThat motherfucking writing on the wall
Wenn du J3T siehstWhen you see J3T
Dreißig tief, er ist bereit zu kämpfenThirty deep he's down to brawl
Scheiß auf die Hater, die ich seheFuck the haters I see
Denn ich hasse, dass du atmest'Cause I hate that you breathe
Ich sehe dich ducken, du kleiner PunkI see you duck you little punk
Du kleiner verdammter VirusYou little fucking disease
Ich habe HU tätowiertI got HU tattooed
Auf der Vorderseite meiner ArmeOn the front of my arms
Die Boulevard-BoxhandschuheThe boulevard brass knuckles
Im Kofferraum des AutosIn the back of the car
Denn wir fahren betrunken Cadillacs'Cause we drunk-drive Cadillacs
Wir kommen nie weitWe never go far
Aber wenn du uns siehst, verdammte ScheißeBut when you see us motherfuckers
Solltest du wissen, wer wir sindBetter know who we are
Ich habe eine Sache zu sagenI got one thing to say
Zu den Punks, die hassenTo punk-asses who hate
Verdammte Scheiße wissen nichtMotherfuckers don't know
Aber du solltest aufpassen, was du sagstBut you better watch what you say
Von diesen Industrie-WichsernFrom these industry fucks
Zu diesen schwulen PunksTo these faggot ass punks
Du weißt nicht, was es brauchtYou don't know what it takes
Um diesen Wichser betrunken zu machenTo get this motherfucker drunk
Ich bin schonI'm already
Renn, Baby, es ist ein bisschen zu spätRun baby, it's a little too late
Johnny nimmt den KopfJohnny's taking heads
Von allen Schwulen, die hassenOff of all faggots who hate
Denn ich bin ein Gott'Cause I'm a God
Verdammter Scheiß, es gibt einen Preis zu zahlenMotherfucker there's a price to pay
Ja, ich bin ein GottYeah I'm a God
Verdammter Scheiß und es ist Tag des Gerichts!Motherfucker and it's Judgment Day!
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Ich gewöhne mich an diese BelästigungI'm getting used to this nuisance
Von Schwulen, die diese Musik schlechtredenOf fags who badmouth this music
Wie verdammt dumm und törichtHow fucking stupid and foolish
Von dir zu denken, du kannst das tunOf you to think you can do this
Ihr Feiglinge könnt es nieYou cowards can't you never will
Versucht es nicht einmalDon't even try to pursue it
Ich habe die Chance ergriffen, ich habe die Rechnung bezahltI took the chance, I payed the bill
Ich wäre fast für diese Musik gestorbenI nearly died for this music
Du bringst mich dazu, herumzulaufenYou make me wanna run around
Meine Waffen rauszuholen und soPulling my guns out and shit
Du verleitet mich, meinen Mund aufzumachenYou're tempting me to run my mouth
Und dich hier zu konfrontierenAnd call you out on this bitch
Wie ignorant musst du seinHow ignorant you gotta be
Um irgendetwas davon zu glauben?To believe any of this?
Du musst dir die Pulsadern aufschneidenYou need to slit your wrist
Wütend werden und von einer Brücke springen?Get pissed and jump off a bridge?
Was, kannst du den Sarkasmus nicht sehenWhat, you can't see the sarcasm
In den Versen, die ich spucke?In the verses I spit?
Was, denkst du, ich hatte einfach GlückWhat, you think I just got lucky
Und habe nicht für diesen Scheiß gearbeitet?And didn't work for this shit?
Schlampe, ich arbeite daranBitch I've been working at this
Seit ich ein Kind warEver since I was a kid
Ich habe eine Million leere Shows gespieltI've played a million empty shows
Nur für Familie und FreundeFor only family and friends
Was für eine Art von Person würde eine Band dissenWhat kind of person would diss a band
Die es verdient, groß zu werden?That deserves to get big?
Ich würde es hassen, diese Person zu seinI'd hate to be that person
Wenn mein Vers von den Lippen ihres Kindes kommtWhen my verse comes out their kid's lips
Das ist so schlimm, wie es wirdThat shit's as worse as it gets
Dieser Vers ist vorbei, ich höre aufThis verse is over I quit
Unterschrieben "Charlie Scene"Signed "Charlie Scene"
Auf den Titten deiner Freundin!On your girlfriend's tits!
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Weiße Jungs mit TattoosWhite boys with tattoos
Zeigen direkt auf dichPo-pointing right at you
Wir brechen allesWe're breaking everything
Rau wie ein KlassenzimmerR-rowdy like a classroom
Rudel WölfePack of wolves
Denn wir folgen nicht den Regeln'Cause we don't follow the rules
Und wenn du deinen Mund aufmachstAnd when you're running your mouth
Kommen unsere Rasierklingen rausOur razor blades come out
Aber warum drängst du immer?But why you always pressing?
Du weißt, ich mache mir nie StressYou know I'm never stressing
Mit Loki DMSWith Loki DMS
J-Johnny zu meiner LinkenJ-Johnny to my left
Habe Phantom und den RestGot Phantom and the rest
Die bereit sind, den Westen zu vertretenWho are down to rep the west
Ich bin aufgewachsen mit Drive-bysI grew up by drive-by's
Und LA-GangzeichenAnd LA gang signs
Also was zur Hölle weißt du darüberSo what the fuck you know about
Ein Gangster zu sein?Being a gangsta?
Was zur Hölle weißt du darüberWhat the fuck you know about
In Gefahr zu sein?Being in danger?
Du machst das nichtYou ain't doing this
Also weißt du, du redest nur ScheißSo you know you're just talking shit
Wütend auf uns alleMad at all of us
Denn jedes Lied ist ein verdammter Hit!'Cause every song is a fucking hit!
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Untot!) Du solltest besser aus dem Weg gehen(Undead!) You better get up out the way
Morgen stehen wir auf, also lass uns heute kämpfenTomorrow we'll rise so let's fight today
Du weißt, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagstYou know I don't give a fuck what you think and say
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Verdammte Zeit zum Fahren, fahren! (Untot!)Motherfucking time to ride, ride! (Undead!)
Sieh dich ducken, wenn wir vorbeifahren! (Untot!)See you duck when we drive by! (Undead!)
Verdammte Zeit zum Fahren, fahren! (Untot!)Motherfucking time to ride, ride! (Undead!)
Wollt ihr Punks einfach sterben, sterben, sterben? (Untot!)Won't you punks just die, die, die? (Undead!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hollywood Undead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: