Traducción generada automáticamente
El Urgencia
Hollywood Undead
El Urgencia
El Urgencia
[Funnyman]
[Funnyman]
Paquete de seis en manos
Six pack in hands
Inmersión en el escenario en el pozo
Stage dive to the pit
Ahustle a las damas
Hustle the ladies
Tengo tácticas de gorila
Got gorilla tacticts
Estoy atravesando el programa
I'm creepin through the show
Cuando estoy escaneando en busca de anzadas
When I'm scanning for hoes
Las chicas tienen una bolsa de zapatillas
Girls got a bag of slippers
Quiero hacer el no, no
Wanna do the no no
Regresa al autobús
Get back to the bus
Es el final de la noche
It's the end of the night
Regresa al autobús
Get back to the bus
Y sal de mi vida
And get out of my life
Porque tengo gente que ver
Cuz I got people to see
Hoes tan raro como yo
Hoes as freaky as me
Lo llevo a la fiesta después de la fiesta con mi chico Charles P
I roll it to the after party with my boy Charles P
Recogí unos cuantos amigos
Picked up a few friends
Ahora estoy inmerso con perras
Now I'm dippin with bitches
Amoroné a la perra a mi derecha
Socked the bitch to my right
He dicho que haga clic en él o en el
I said click it or ticket
Chica sintiendo mi viaje
Girl feeling my ride
Ahora se está volviendo sospechosa
Now she's getting suspicious
Este es un nuevo Miata
This a brand new Miata
Mientras estoy golpeando los interruptores
As I'm Hittin Them Switches
Monto detrás de Charlie
I ride behind Charlie
Mientras se está volando un caballito
As he's poppin a wheelie
Por fin llegué a la fiesta
I finally made it to the party
Ahora está copppinando un poco
Now he's coppin a feely
Mira a Da Kurlzz afuera haciendo trucos en su Heely's
See Da Kurlzz out front doing tricks on his Heely's
(Hola chicos)
(Hi guys)
Ahora voy a bajar gritándome a alguien que me dé la cerveza
Now I'm finna get down yelling somebody beer me
Así que toca esta cerveza conmigo
So chug this beer with me
Bebe con Charlie Scene
Get drink with Charlie Scene
Siente esta urgencia
Sense this urgency
Porque no voy a intentar emborracharme solo
Cause I ain't tryna get drunk alone
Así que fuma este porro conmigo
So smoke this joint with me
Ponte en lo alto de la hierba de Funny
Get high off Funny's weed
Siente esta urgencia
Sense this urgency
Porque no estoy intentando drogarme solo
Cause I ain't tryna get high alone
[Escena Charlie]
[Charlie Scene]
Me subo a la fiesta en mi Honda
I roll up to the party in my Honda
Es gracioso que me siguió es su Mazda Miata
Funny followed me is his Mazda Miata
Maldita sea, qué balla
Damn what a balla
De arriba abajo, qué primadonna
Top down what a primadonna
Los hilanderos que compró
The spinners that he bought
Saca directamente de Auto Zone para 30 dollas
Straight out of Auto Zone for 30 dollas
Dinero que tenemos nadda
Money we have nadda
Vamos adentro, voy a seguir
Lets go inside i'll folla
No nos dejaron entrar
They didn't let us in
Así que saltamos un
So we hopped a
pared pero te dejé caer
wall but I dropped ya
Fue entonces cuando te perdí
Thats when I lost ya
No intenté llamarte
I didn't try ta call ya
Me encontré con una multitud de celebridades y papá
I ran into a crowd of Celebrities and Papa
Razzi y ellos dispararon un
Razzi and they shot a
Fotos de mí y Dennis Harper
Pictures of me and Dennis Harper
Ahora necesito un médico
Now I needa doctor
Pequeño John-ya
Yo little John-ya
Zumo crujiente y vodka
Crunk juice and Vodka
Me está convirtiendo en un monstruo
Is turning me into a monster
Un tiro más e imma gon-ah
One more shot and imma gon-ah
(Funnyman- Pero Charlie, te vi meter la polla en la salsa)
(Funnyman- But Charlie, i saw ya stick your dick in the salsa)
No quiero ningún drama
I don't want no drama
Prefiero tener mi anaconda
I'd rather have my anaconda
Gargata profunda por Piranas
Deep throated by Piranas
Así que llévate estas pastillas conmigo
So take these pills with me
Los tengo de J-D-O-G
Got'em from J-D-O-G
Siente esta urgencia
Sense this urgency
Porque no quiero drogarme solo
Cause I don't wanna get high alone
Así que toma este éxtasis
So take this Ecstasy
Deben ser de J3T
They must be J3T's
Siente esta urgencia
Sense this urgency
Porque no voy a tratar de bajar solo
Cause I ain't trya get down alone
Oye, ¿quién va a ir a la rave esta noche, eh?
Hey, who's going to the rave tonight, huh
Oye, veremos a algunas chicas allí, será rave poppin
Hey, we'll see some girls there, it be rave poppin
Oh, tonto de odela
Oh, odela fool
¿Quién quiere que te pongan gatita?
Who's wants to get pussy
Así que toca esta cerveza conmigo
So chug this beer with me
Bebe con Charlie Scene
Get drink with Charlie Scene
Siente esta urgencia
Sense this urgency
Porque no voy a intentar emborracharme solo
Cause I ain't tryna get drunk alone
Así que fuma este porro conmigo
So smoke this joint with me
Ponte en lo alto de la hierba de Funny
Get high off Funny's weed
Siente esta urgencia
Sense this urgency
Porque no estoy intentando drogarme solo
Cause I ain't tryna get high alone
[Charlie]
[Charlie]
¡Estoy jodidamente cachondo ahora!
I'm fucking horny now!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: