Traducción generada automáticamente

Hear Me Now
Hollywood Undead
Entends-moi maintenant
Hear Me Now
Alors que je marche dans la vallée de l'ombre de la mortAs I walk through the valley of the shadow of death
Je porte ma couronne d'épines et je tire le couteau de ma poitrineI wear my crown of thorns and pull the knife out my chest
Je continue à chercher quelque chose que je ne semble jamais trouverI keep searching for something that I never seem to find
Mais peut-être que je ne le ferai pas, car j'ai tout laissé derrière moiBut maybe I won't, because I left it all behind
Maintenant je suis coincé avec ça, et ça ne changera jamaisNow I'm stuck with this, and that'll never change
Toujours une partie de moi, jusqu'au tout dernier jourAlways a part of me, until the very last day
Où aller à partir d'ici ? Quel chemin prendre ?Where to go from here? What road to travel on?
J'ai passé ma vie à choisir, et j'ai toujours choisi fauxI spent my whole life choosing, and I always chose wrong
Vais-je essayer d'avoir la volonté d'être en vie ?Will I try to have the will to be alive?
Vais-je essayer parce que je n'ai jamais vu la lumière ?Will I try because I've never seen the light?
Fais-le tomber au sol et maintenant tu voisBlow it to the ground and it's now you see
Tu as passé ta vie à prendre le meilleur de moiYou spent your whole life taking the best of me
Où es-tu allé ? Où est ta maison ?Where'd you go? Where's your home?
Comment as-tu fini tout seul ?How'd you end up all alone?
Peux-tu m'entendre maintenant ?Can you hear me now?
Il n'y a pas de lumière, il n'y a pas de sonThere's no light, there's no sound
Difficile de respirer, quand tu es sous terreHard to breathe, when you're underground
Peux-tu m'entendre maintenant ? Entends-moi maintenantCan you hear me now? Hear me now
Combien de temps puis-je continuer à faire semblant d'être ?How long can I keep pretending to be?
Que toutes les étoiles dans le ciel pourraient signifier quelque chose pour moiThat all the stars in the sky could mean something to me
Le paradis s'ouvrira si je vis à genouxHeaven will open up if I live on my knees
Un homme de beaucoup de mots, mais un homme de peu d'actesA man of many words, but a man of few deeds
Marchant dans ces rues, si dépourvues d'espoirWalking these streets, so absent of hope
Un oreiller de béton, un homme sans maisonA pillow of concrete, a man with no home
Prête-lui une main, puis nous marchons ensembleLend him a hand, then we're walking the way
Laisse la vertu de la pitié, mais nous vivons avec la honteLeave the virtue of pity, but we live with the shame
Tellement effrayé de rêver dans un monde sans lumière du soleilSo scared to dream in a world with no sunlight
Quand tu te réveilles, tu sais que c'est plus sombre que la nuit dernièreWhen you wake up, you know it's darker than last night
Rapidement nous oublions, le sacrifice est passéQuickly we forget, sacrifice gone by
Né pour s'en aller, j'ai marché toute ma vieBorn to walk away, been walking my whole life
Où es-tu allé ? Où est ta maison ?Where'd you go? Where's your home?
Comment as-tu fini tout seul ?How'd you end up all alone?
Peux-tu m'entendre maintenant ?Can you hear me now?
Il n'y a pas de lumière, il n'y a pas de sonThere's no light, there's no sound
Difficile de respirer, quand tu es sous terreHard to breathe, when you're underground
Peux-tu m'entendre maintenant ? Entends-moi maintenantCan you hear me now? Hear me now
Regarde dans mes yeux et je voisLook into my eyes and I see
Que vois-je ? Rien du toutWhat do I see? Nothing at all
Regarde encore autour de moiTake another look around me
Que vois-je ? Rien du toutWhat do I see? Nothing at all
Où es-tu allé ? Où est ta maison ?Where'd you go? Where's your home?
Comment as-tu fini tout seul ?How'd you end up all alone?
Peux-tu m'entendre maintenant ?Can you hear me now?
Il n'y a pas de lumière, il n'y a pas de sonThere's no light, there's no sound
Difficile de respirer, quand tu es sous terreHard to breathe, when you're underground
Peux-tu m'entendre maintenant ?Can you hear me now?
Entends-moi maintenantHear me now
Peux-tu m'entendre ?Can you hear me?
Entends-moi maintenantHear me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hollywood Undead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: