Traducción generada automáticamente
Been to Hell
Hollywood Undead
He estado en el infierno
Been to Hell
Bienvenido a una ciudad que te pondrá de rodillas
Welcome to a city that'll bring you to your knees
Te hará suplicar por más, hasta que ni siquiera puedas respirar
It'll make you beg for more, until you can't even breathe
Tu venda está apretada, pero te gusta lo que ves
Your blindfold is on tight, but you like what you see
Así que sígueme hasta la noche, porque tengo justo lo que necesitas
So follow me into the night, cuz I got just what you need
Todos estamos rodando por el bulevar, llenos de proxenetas y tiburones
We're all rollin' down the boulevard, full of pimps and sharks
Es un maldito motín, nos morimos por empezar
It's a motherfuckin riot, we've been dying to start
Será mejor que te agarres porque ahora sabes que te caes a pedazos
You better grab a hold cuz now you know your falling apart
Creías que estas calles estaban pavimentadas en oro
You thought these streets were paved in gold
pero hay sucio y oscuro
but there dirty and dark
He estado en el infierno
Been to hell
¡Puedo mostrarte al diablo!
I can show you the devil!
Te caíste
Down you fell
¡No puedes mantenerte unida!
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aquí vives para siempre
Down here you live forever
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
He estado en el infierno
Been to hell
¡Puedo mostrarte al diablo!
I can show you the devil!
Te caíste
Down you fell
¡No puedes mantenerte unida!
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aquí vives para siempre
Down here you live forever
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
BIENVENIDA
WELCOME
BIENVENIDA
WELCOME
En el vientre de los mejores, soy un lobo entre ovejas
In the belly of the best, I'm a wolf amongst sheep
En la parte inferior de la colina, pero en la parte superior de la calle
At the bottom of the hill, but at the top of the street
Sobre el bulevar, patio de la escuela, víctima de engaño
Above the boulevard, schoolyard, victim of deceit
Y tu corriendo duro, pero este lobo siempre está a tus pies
And your running hard, but this wolf it's always at your feet
Ya lo has visto todo antes, pero el lobo está fuera de tu puerta
Ya you've seen it all before, but the wolf's outside your door
Y eres lo suficientemente mayor para correr, ya no te escondes
And you're old enough to run, you ain't hiding anymore
Otra víctima de la bandera estrellada de la calle
Another victim of the star spangled banner of the street
Ahora estás en el mundo de los lobos
Now you're in the world of the wolves
Y damos la bienvenida a todas las ovejas
And we welcome all you sheep
He estado en el infierno
Been to hell
¡Puedo mostrarte al diablo!
I can show you the devil!
Te caíste
Down you fell
¡No puedes mantenerte unida!
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aquí vives para siempre
Down here you live forever
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
He estado en el infierno
Been to hell
¡Puedo mostrarte al diablo!
I can show you the devil!
Te caíste
Down you fell
¡No puedes mantenerte unida!
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aquí vives para siempre
Down here you live forever
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
BIENVENIDA
WELCOME
BIENVENIDA
WELCOME
Tienes que despertarte y enfrentarlo
You need to wake up and face it
Para que puedas probar mi realidad
So you can taste my reality
Ahora estás atrapado en este lugar que odias
Now you're stuck in this place you hate
Y viniste aquí tan felizmente
And you came here so happily
Entonces te hizo perder la fe
Then it made you lose your faith
Y eso es lo que jodió con tu cordura
And that's what fucked with your sanity
Di adiós a tu alma y di hola a tu vanidad
Say goodbye to your soul and say hello to your vanity
Hollywood es tu amigo, y los no-muertos son tu familia
Hollywood is your friend, and the undead are your family
Te llevaremos hasta el borde, y convertiremos tu arrepentimiento en agonía
We'll take you to the edge, and turn your regret into agony
Y nunca te dejaré ir, porque sé que volverás conmigo
And I'll never let you go, cuz I know you'll come back to me
Soy la razón por la que viniste aquí, soy la tragedia americana
I'm the reason you came here, I'm the American Tragedy
He estado en el infierno
Been to hell
¡Puedo mostrarte al diablo!
I can show you the devil!
Te caíste
Down you fell
¡No puedes mantenerte unida!
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aquí vives para siempre
Down here you live forever
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
He estado en el infierno
Been to hell
¡Puedo mostrarte al diablo!
I can show you the devil!
Te caíste
Down you fell
¡No puedes mantenerte unida!
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aquí vives para siempre
Down here you live forever
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
BIENVENIDA
WELCOME
BIENVENIDA
WELCOME
BIENVENIDA
WELCOME
Bienvenido a un mundo donde los sueños se convierten en pesadillas!
Welcome to a world where dreams become nightmares!
¡BIENVENIDO!
WELCOME!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: