Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317

Lump Your Head

Hollywood Undead

Letra

Aterrar tu cabeza

Lump Your Head

Chico, será mejor que lo tapes
Boy, you better put a lid on it

No sabes lo que es
You don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Como tú el jefe hasta que revisemos tu barbilla
Like you the boss till we check your chin

Oh, no, no sabes lo que es
Oh no, you don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Así que sólo corre porque no quieres ninguno
So just run along 'cause you don't want none

Deja que te lleve de vuelta
Let me take you back

Así que atrás en el tiempo
So back in time

Y hacer las noticias de primera página
And make the front page news

Vivir vidas de delitos
Living lives of crime

Porque corrimos a la luz de la luna
'Cause we ran moonshine

Forajidos para ser exactos
Outlaws to be exact

Tenemos algo nuevo
We get something new

Y nunca volvemos atrás
And we never turn back

Seis disparos, a punto de blanco
Six shots, point blank

Apuntando a tu cara
Aiming at your face

Voy a hacer un sorteo rápido
I'mma quickdraw

Entonces me voy sin dejar rastro
Then I'm gone without a trace

Y robaré un banco
And I'll rob a bank

O engañaré y robaré
Or I'll cheat and steal

Descarrilar un maldito tren
Derail a fucking train

Porque sabes que lo haré
'Cause you know that I will

Tienes que pagar tus cuotas
You need to pay your dues

O comprar zapatos de cemento
Or get cement shoes

Y aún estamos huyendo
And we're still on the run

¡La tripulación más despiadada!
The most ruthless crew!

No sabes lo que es
You don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Como tú el jefe hasta que revisemos tu barbilla
Like you the boss till we check your chin

Oh, no, no sabes lo que es
Oh no, you don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Así que sólo corre porque no quieres ninguno
So just run along 'cause you don't want none

Soy un chico desconsolado
I'm a heartbreak kid

Soy un chico de palo arriba
I'm a stick up kid

Bang bang, Tommy gun
Bang bang, Tommy gun

Eres una perra punk-culo
You's a punk-ass bitch

Golpeado en un solo golpe
Knocked out in one punch

Como un superhéroe
Like a superhero

Pagado, recortado
Paid up, cropped out

Ahora estás de vuelta a cero
Now you're back to zero

Bum, bing, pow
Boom, bing, pow

King Kong sin duda
King Kong no doubt

Como una prohibición
Like a prohibition

Voy a tener que secarte
I'mma have to dry you out

Te levantarás los dientes
You'll be picking up your teeth

Directamente del suelo
Straight off of the ground

Voy a cambiar la cuchilla, agítalo
I'mma switch blade, shake it

Ya sabes cómo se corre la voz
You know how word gets around

Todas las apuestas están en
All bets are in

Veo que tiras los dados
I see you roll the dice

Parece que otros siete
Looks like another seven

¡Es el fin de tu vida!
It's the end of your life!

No sabes lo que es
You don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Como tú el jefe hasta que revisemos tu barbilla
Like you the boss till we check your chin

Oh, no, no sabes lo que es
Oh no, you don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Así que sólo corre porque no quieres ninguno
So just run along 'cause you don't want none

No importa
It's no matter

Sólo cuestión de tiempo
Just a matter of time

No importa a 3
It don't matter to 3

No es asunto mío
It ain't no matter of mine

Si mantienes la boca cerrada
If you keep your mouth shut

Entonces estarás bien
Then you'll be just fine

Si sigues corriendo las encías
If you keep running gums

Será mejor que mires atrás
You better look out behind

Veo U-N a la D-E-A-D
I see U-N to the D-E-A-D

Tienes el clip completo
You got the full clip

Sólo está vaciando
It's just cocking empty

Eres la polla de la caminata
You're the cock of the walk

Pero caminaste demasiado lejos
But you walked too far

Ahora tu polla está en la cuadra
Now your cock's on the block

De la bulevar
Of the boulevard

Soy el J-O-H a la N-Y 3T
I'm the J-O-H to the N-Y 3T

Tienes suerte de no estar muerto
You lucky you ain't dead

¡Si sabes que me enviaron!
If you know they sent me!

No sabes lo que es
You don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Como tú el jefe hasta que revisemos tu barbilla
Like you the boss till we check your chin

Oh, no, no sabes lo que es
Oh no, you don't know what it's like

Para que te aglupes la cabeza
To get your head lumped in

Porque sigues batiendo esas encías
'Cause you keep flapping those gums

Así que sólo corre porque no quieres ninguno
So just run along 'cause you don't want none

¡U-N a D-E-A-D!
U-N to the D-E-A-D!

Tienes el puño levantado
You got your fist raised

¡Pero tus piernas están temblorosas!
But your legs are shaky!

¡U-N a D-E-A-D!
U-N to the D-E-A-D!

Sabes que soy la porquería
You know that I'm the shit

¡Por eso tratas de llevarme!
That's why you're trying to take me!

Podemos dar la vuelta de la esquina
We can go around the corner

No voy a coger un caso
I ain't catching a case

Todo esto se acabará rápido
This will all be over quick

Voy a hacer lo que sea necesario
I'mma do what it takes

Así que es mejor que conozcas tu papel
So you better know your role

Y nunca hables fuera de lugar
And never speak out of place

O te voy a enrollar el culo
Or I'mma roll your ass up

Y abofetear los labios de tu cara
And smack the lips off your face

Será mejor que no corras
You better not run

Porque mis balas son más rápidas
'Cause my bullets are faster

Nunca golpearía a una perra
I'd never really hit a bitch

Así que te voy a dar una bofetada
So I'm gonna smack you

Esto ni siquiera será una pelea
This won't even be a fight

Porque te estoy noqueando
'Cause I'm knocking you out

Y mi nombre no es Dick
And my name ain't dick

¡Así que manténgalo fuera de tu boca!
So keep it out of your mouth!

¡U-N a D-E-A-D!
U-N to the D-E-A-D!

Que se sepa que hacemos esto todos los días
Let it be known we do this shit on a daily

¡U-N a D-E-A-D!
U-N to the D-E-A-D!

¡Nada, aún sirviendo a tu bebé!
Nothing, still serving you baby!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção