Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

Christmas in Hollywood

Hollywood Undead

Letra

Navidad en Hollywood

Christmas in Hollywood

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

(Ho, ho, ho, feliz Navidad!)
(Ho, ho, ho, merry Christmas!)

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

J-J-J-Sólo una pequeña historia sobre la Navidad pasada
J-J-J-Just a little story about last Christmas

Sobre unos chicos malos que estaban llenos de deseos
About some bad kids who were full of wishes

Damos algunos regalos y dimos algunos amorosos
We gave some gifts and we gave some loving

La extraña clase de amor que le das a tu primo
The weird kind of love that you give to your cousin

Little Timmy estola de 7-11
Little Timmy stole from 7-11

Así que pasamos por su casa con un par de sietes
So we stopped by his house with a pair of sevens

Bebimos en su habitación con un tipo llamado Kevin
We drank in his room with some dude named Kevin

Pero todavía había algunos chicos malos que se merecían algunos regalos
But there was still some bad kids who deserved some presents

Zack fue atrapado con una botella de Jack
Zack got caught with a bottle of Jack

Así que nos deslizamos por su chimenea con un paquete de 18
So we slipped down his chimney with an eighteen-pack

No dejó galletas, pero necesitábamos un bocadillo
He didn't leave cookies but we needed a snack

¡Así que cogimos la cerveza y me lo cogí por el culo!
So we took the beer back and I fucked him in the ass!

Es Charlie Scene tiene ponche de huevo en mi petaca
It's Charlie Scene got eggnog in my flask

Las fiestas han vuelto y todos mis regalos están envueltos
The holidays are back and all my presents are wrapped

(Como oh Dios mío es ese San Nick?)
(Like oh my God is that Saint Nick?)

Los niños me dan su lista como si fuera el 25
Kids give me your list like it's the 25th

Ha sido acusado de ser un chico malo
Been accused of being a bad kid

Pero me dan regalos como es
But I get presents as is

La Sra. Claus me ha dado el espacio
Mrs. Claus just MySpaced me

Perdí una cita en Nochebuena
I blew off a date on Christmas Eve

Así que no me importa un carajo si eres travieso o agradable
So I don't give a fuck if you're naughty or nice

Es posible que aún consigas un Rolly y un dispositivo de juego
You might still get a Rolly and a game device

Así que escribe tu lista y nunca tengas miedo
So write your list and never have no fear

¡Ten una Navidad de Hollywood y un Año Nuevo de los No Muertos!
Have a Hollywood Christmas and an Undead New Year!

¡Claro que sí!
Fuck yeah!

(Ahora mira el lenguaje, ho, ho, ho!)
(Now watch the language, ho, ho, ho!)

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

Estoy a punto de servirlo para todos ustedes, chicos y chicas
I'm about to serve it up for all you boys and girls

Niños buenos, malos e incluso Da Kurlzz
Good kids, bad and even Da Kurlzz

Nos estábamos relajando en casa y adornando los pasillos
We were chilling at home and decking the halls

Así que revisé mi teléfono y Santa había llamado
So I checked my phone and Santa had called

Dijo que pasaría a las doce y cuarto
He said he'd swing by at a quarter to twelve

Dijo que su culo alegre necesitaba ayuda
He said that his jolly ass needed some help

Dijo que la Navidad no es un día, sino una forma de vida
He said Christmas ain't a day but a way of life

(Y si guias mi trineo te dejaré coger a mi esposa)
(And if you guide my sleigh I'll let you fuck my wife)

Así que saltamos en su trineo y empezó a sonar
So we jumped in his sleigh and it started to jingle

Más gracioso que follar puedes preguntarle a Kris Kringle
Funnier than fuck you can ask Kris Kringle

Así que todos tomamos el vuelo, pero algo era sospechoso
So we all took flight but something was fishy

Pidió la cabeza del camino y comenzó a besarme
He asked for road head and started to kiss me

Debajo de su traje había un montón de almohadas
Underneath his suit was just a bunch of pillows

En vez de bolsas de regalos tenía bolsas de consoladores
Instead of bags of presents he had bags of dildos

Le bajé la barba y era un monstruo
I pulled down his beard and it was a monster

No era San Nick, era un maldito impostor
It wasn't Saint Nick it was a fucking imposter

Cuando nos enteramos, empezó a moquear
When we found out he started to pout

Tomé mi pañuelo y lo ahogué
I took my bandanna and I choked him out

Le arranqué la barba y le follé la boca
I pulled off his beard and I fucked his mouth

Secuestró su trineo y se dirigió hacia el sur
Hijacked his sleigh and headed down south

He tenido muchas noches largas
I've had a lot of long nights

Pero esta noche fue el más loco
But tonight was the craziest

He conocido a muchos Jeffs
I've met a lot of Jeffs

Pero éste era el más temeroso
But this one was shadiest

Y cuando se trata de animar
And when it comes to cheer

Ese cabrón es un Grinch
That motherfucker's a Grinch

Así que si no te gusta la Navidad
So if you don't like Christmas

¡Que te jodan perra!
Fuck you bitch!

(Ustedes niños están en un gran problema, ho boy, ho, ho!)
(You kids are in big trouble, ho boy, ho, ho!)

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

¡Vamos a emborracharnos!
Let's get drunk!

¡Eh, eh, eh!
Ho, ho, hey!

Parece que Santa ha tenido un poco demasiado
It's looks like Santa's had a Little too much

Manischewitz y ponche de huevo
Manischewitz and Eggnog

Hey Hollywood Undead, eres muy travieso este año
Hey Hollywood Undead, you're pretty naughty this year

No te voy a visitar, maricones
I ain't visiting you faggots so

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

¡Vamos a emborracharnos!
Let's get drunk!

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

Es Navidad en Hollywood
It's Christmas in Hollywood

Papá Noel está de vuelta en el capó
Santa's back up in the hood

Así que encuéntrame bajo el muérdago vamos a coger
So meet me under the mistletoe let's fuck

Es Hanukkah en Inglewood
It's Hanukkah in Inglewood

El dreidel está girando en el capó
The dreidel's spinning in the hood

Así que encuéntrame junto a la menorah. Vamos a emborracharnos
So meet me by the menorah let's get drunk

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção