Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160
Letra

Luna Mala

Bad Moon

Es una mala luna
It's a bad moon

Una mala luna
A bad moon

Jajaja
Ha, ha, ha

Espero hasta la medianoche, puedo sentir una brisa fría
I wait till midnight, I can feel a cold breeze

Una caja de luz de luna, una silueta de palmeras
A box of moonlight, a silhouette of palm trees

Con un pie en la tumba, cuidado con lo que anhelo
With one foot in the grave, beware of what I crave

Mi soledad es la única perra que me abraza
My loneliness is the only bitch that holds me

No sirve de nada pensar en eso, no necesito una razón
No use in thinking 'bout it, don't need a reason

La luna me esta cambiando, si, mi corazon esta latiendo
The moon is changing me, yeah, my heart is beating

Será mejor que te escapes antes de que sea demasiado tarde
You better run away before it gets too late

Atardeceres negros en el cielo y estoy pensando
Black sunsets on the sky and I'm thinking

¿Hay alguien ahí fuera?
Is there anybody out there?

¿Hay alguien en casa?
Is there anyone home?

Espero que estés despierto por la pesadilla
Hope you're awake for the nightmare

Espero que te quedes para el show
Hope you stay for the show

Tú sabes cómo es
You know how it is

Cuando estás esperando que salga esa luna mala, mala
When you're just waiting on that bad, bad moon to rise

Tú sabes cómo es
You know how it is

Porque estamos esperando que salga esa luna mala, mala
'Cause we're just waiting on that bad, bad moon to rise

Deja que la luna mala lo haga, la luna mala lo haga, la luna mala lo haga
Just let the bad moon do it, bad moon do it, bad moon do it

Tú sabes cómo es
You know how it is

Porque solo estoy esperando esa mala, mala luna esta noche
'Cause I'm just waiting on that bad, bad moon tonight

Así que toma mi mano ahora, te daré la bienvenida a mi mal sueño
So take my hand now, I'll welcome you to my bad dream

Arriba en las nubes ahora, viene esa luna mala y me agarra
Up in the clouds now, that bad moon comes, and it grabs me

Veo la ciudad abajo, la ciudad es mi alma
I see the city below, the city is my soul

Y cuando se necesita controlar, me hace pensar estas cosas malas
And when it takes to control, it's got me thinking these bad things

Así que no hablemos de eso, sé que el trato está hecho
So let's not talk about it, I know the deal's done

No hay forma de evitar esto, tu barco se está hundiendo
There ain't no getting 'round this, your ship is sinking

Ponte de rodillas y reza, cielos azules, se vuelven grises
Get to your knees and pray, blue skies, they turn to grey

Atardeceres negros en tus ojos, ¿estoy soñando?
Black sunsets in your eyes, am I dreaming?

¿Hay alguien ahí fuera?
Is there anybody out there?

¿Hay alguien en casa?
Is there anyone home?

Espero que estés despierto por la pesadilla
Hope you're awake for the nightmare

Espero que te quedes para el show
Hope you stay for the show

Tú sabes cómo es
You know how it is

Cuando estás esperando que salga esa luna mala, mala
When you're just waiting on that bad, bad moon to rise

Tú sabes cómo es
You know how it is

Porque estamos esperando que salga esa luna mala, mala
'Cause we're just waiting on that bad, bad moon to rise

Deja que la luna mala lo haga, la luna mala lo haga, la luna mala lo haga
Just let the bad moon do it, bad moon do it, bad moon do it

Tú sabes cómo es
You know how it is

Porque solo estoy esperando esa mala, mala luna esta noche
'Cause I'm just waiting on that bad, bad moon tonight

Calles oscurecidas, luciendo como un lobo
Blacked out streets, looking like a wolf

Mala luna arriba, necesito comprobar mi pulso
Bad moon up, need to check my pulse

Arrastrarse en el bosque, y te hice temblar
Creep in the woods, and I got you shook

Los ojos cerrados te van a enganchar
Eyes locked in gonna get you hooked

Sin mirar más allá, llegando muy rápido
No look past, coming up real fast

Bebe el frasco, luego golpeo ese gas
Sip on the flask, then I hit that gas

No hay tiempo para chocar, tengo que hacerlo durar
No time to crash, gotta make it last

Despierta por dentro con una máscara negra fresca
Wake up inside in a cool black mask

Tengo colmillos de oro, estoy con mis parientes
Got gold fangs, I'm with my kin

Sin cadena de plata, me quema la piel
No silver chain, it burns my skin

Golpeando esos tres, nací para ganar
Hitting those threes, I was born to win

Pop de los árboles y te doy una sonrisa
Pop from the trees and I give you a grin

Mira el pelo que crece en mi piel
Check out the hair, that grows on my skin

Esa es solo la bestia que se arrastra dentro
That's just the beast crawling within

Manchas de sangre en mis Nike blancas frescas
Blood stains on my fresh white Nikes

Dios mío, ¿qué diablos hice anoche?
Oh my God, what the fuck did I do last night?

Tú sabes cómo es
You know how it is

Cuando estás esperando que salga esa luna mala, mala
When you're just waiting on that bad, bad moon to rise

Tú sabes cómo es
You know how it is

Porque estamos esperando que salga esa luna mala, mala
'Cause we're just waiting on that bad, bad moon to rise

Deja que la luna mala lo haga, la luna mala lo haga, la luna mala lo haga
Just let the bad moon do it, bad moon do it, bad moon do it

Tú sabes cómo es
You know how it is

Porque solo estoy esperando esa mala, mala luna esta noche
'Cause I'm just waiting on that bad, bad moon tonight

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção