Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 3.801

Black Cadillac (feat. B-Real)

Hollywood Undead

Letra

Cadillac Noir (feat. B-Real)

Black Cadillac (feat. B-Real)

Rouler, glisser, s'incliner basRide, slide, dipping low
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Rouler, glisser, contrôler la fuméeRide, slide, smoke control
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Que vas-tu faire quand ça va mal ?What you gonna do when the shit goes down?
Six marginaux défilant dans ta villeSix misfits rolling through your hometown
Parce qu'on roule, glisse, alors touche le sol'Cause we ride, slide, so hit the floor
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes

Quand les rues deviennent froides et que ma vue devient rougeWhen the streets grow cold and my sight turns red
J'ai la poignée de pistolet et un canon sur ta têteGot the pistol grip-hold and a muzzle to your head
Ouais, quelqu'un a parlé, ouais, quelqu'un a ditYeah somebody talked, yeah somebody said
Ouais, quelqu'un est enterré, ouais, quelqu'un est mortYeah somebody's buried, yeah somebody's dead
On a trouvé mon Loup Blanc planqué sous ma casquette blancheWe found my White Wolf stashed in my white ball cap
T'as ta balle blanche volée et mon Caddy est noirGot your white ball jacked and my Caddy's lap black
J'ai les gadgets bien rangés, le diable sort par derrièreGot the gadgets all wrapped, devil hanging out the back
Maintenant t'es juste une histoire sur le chemin du cimetièreNow you're just a story on the cemetery track
On charge et on prépare, on bouge et on rouleWe lock and we load, we rock and we roll
On arme et on part, c'est le show des morts-vivantsWe cock and we go, it's the Undead show
Tu sais que je veux dire ce que je dis, mieux vaut te baisser quand on tireYou know I mean what I say better drop when we spray
C'est trop tard pour prier le jour du JugementIt's too late to pray on Judgment Day
Entends ces cloches, c'est la fin de ta vieHear those bells, it's the end of your life
Quelqu'un doit vivre et quelqu'un doit mourirSomeone's gotta live and someone's gotta die
Voici l'enfer, c'est la rédemption, non ?Here comes hell, it's redemption, right?
Maintenant t'es juste un fantôme dans une nuit froide et aveugleNow you're just a ghost on a cold blind night

Rouler, glisser, s'incliner basRide, slide, dipping low
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Rouler, glisser, contrôler la fuméeRide, slide, smoke control
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Que vas-tu faire quand ça va mal ?What you gonna do when the shit goes down?
Six marginaux défilant dans ta villeSix misfits rolling through your hometown
Parce qu'on roule, glisse, alors touche le sol'Cause we ride, slide, so hit the floor
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes

Arriver dans le coin comme une grenade vivanteRoll up in the spot like a live grenade
Et chaque jour on célèbre comme un défilé de proxénètesAnd every day we celebrate like a pimp parade
Nageant dans l'alcool jusqu'à la fin de mes joursSwimming in liquor till the end of my days
Rouler avec Funny Man dans un nuage de fuméeRolling with Funny Man in a cloud of haze
Qui aurait cru que je ferais devenir les arbres bleus ?Who would've knew I turn the trees blue?
Tu es sur Internet comme : Est-ce que c'est vrai ?You're sitting on the internet like: Is this shit true?
Et je m'en fous de ta mauvaise critiqueAnd I don't give a fuck about your bad review
Jusqu'à ce que je sorte de l'écran avec un gros va te faire foutre !Till I pop out the screen with a big fuck you!
Puis je saute à l'arrière et je commence à tirerThen hop in the backseat and get to the blasting
Je coupe tes rêves comme un casting à HollywoodCut down your dreams like the Hollywood casting
Sauf que cette merde est réelle, pas du théâtreExcept this shit is real, not acting
On continue à tuer, alors merci de demanderWe're still murdering so thanks for asking
Trop intelligent pour se faire prendre dans des législationsToo damn smart to get caught up in legalities
Je te fais sauter de la scène, juste une autre fatalitéBlow you off-stage, just another fatality
Et monsieur, tu ne sais pas qu'on manque de moralité ?And sir, you don't know that we lack morality?
Putain, suce, bite, lèche, mec, on est dégueulassesFuck, suck, dick, lick, man, we nasty

Rouler, glisser, s'incliner basRide, slide, dipping low
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Rouler, glisser, contrôler la fuméeRide, slide, smoke control
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Que vas-tu faire quand ça va mal ?What you gonna do when the shit goes down?
Six marginaux défilant dans ta villeSix misfits rolling through your hometown
Parce qu'on roule, glisse, alors touche le sol'Cause we ride, slide, so hit the floor
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes

Des mots semi-automatiques que tu as entendus pour pulvériser les massesSemi-automatic words you heard to spray the masses
Le gaz s'enflamme vite, étincelle sur l'allumetteGas is lit quick, spark on the matchstick
La classe est classique, des backflips lyriquesThe class is classic, lyrical backflips
Je t'ai eu, salope, à quémander des passes pour les coulissesGot you bitches begging for the backstage passes
Rouler avec les patrons, semant le chaosRolling with the bosses, causing havoc
Je suis juste là parce qu'ils ne l'auront jamaisI'm just filling in because they never gonna have it
Tellement triste, t'es triste, salope, tellement contente d'avoir çaSo sad, you sad, bitch, so glad you have this
J'ai de la merde de Cadillac noire pneumatique et emphatiqueGot pneumatic, emphatic Black Cadillac shit
Prends le kit cardiaque, où est la fête, trick ?Get the cardiac kit, where's the party at, trick?
Regarde-moi faire un tour de magie, joint sur le bout du verreWatch me pull a hat trick, joint on the glass tip
La pièce est bruyante dans la valléeGot the room loud in the valley
Tous les yeux sur moi, tu peux m'appeler MakaveliAll eyes on me, you can call me Makaveli
On s'en fout, on ne l'a jamais faitWe don't give a fuck, we never did
On te frappe avec le tonnerre où tu es, c'est comme ça qu'on vitHit you with the thunder where you stand, that's how we live
Crois-moi quand on le fait, ouais, on le fait en grandBelieve me when we do it, yeah we fucking do it big
Et si on te montre comment gagner, on le fait pour les gossesAnd if we show you how to win, we do it for the kids

Rouler, glisser, s'incliner basRide, slide, dipping low
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Rouler, glisser, contrôler la fuméeRide, slide, smoke control
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes
Que vas-tu faire quand ça va mal ?What you gonna do when the shit goes down?
Six marginaux défilant dans ta villeSix misfits rolling through your hometown
Parce qu'on roule, glisse, alors touche le sol'Cause we ride, slide, so hit the floor
Cadillac noir sur ces jantes à centBlack Cadillac on them hunnit spokes

Escrita por: J Dog, George Ragan, Charlie Scene, Funny Man, Danny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leticia. Subtitulado por Leticia. Revisión por Lauri. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hollywood Undead y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección