Traducción generada automáticamente
Dead Bite
Hollywood Undead
Mordida Muerta
Dead Bite
Buenas noches, duerme bien
Goodnight, sleep tight
No dejes que los muertos muerdan
Don't let the dead bite
Johnny 3, y está sumergiendo en la puerta 4
Johnny 3, and he's dipping in the 4 door
44, y apunta a tu ventana
.44, And it's pointed at your window
No es un buen tiro, aquí vienen cuatro más
Ain't a good shot, here come four more
Me pongo caliente, así que juego en la nieve
Gettin' hot, so I play in the snow
En una ciudad hecha malvada, hecha de estas cosas malvadas
In a town made wicked, made from these wicked things
Ver a los muertos en la portada de una revista
See the dead on the cover of a magazine
Veo mi sonrisa, nació de anfetaminas
I see my smile, it was born from amphetamines
Mejor pato, porque es la guerra contra mis enemigos
Better duck, 'cause it's war on my enemies
Oh, Dios, creo que lo perdí oh no
Oh, god, think I lost it oh no
Perdí un poco y quiero ver el resto ir
Lost some and wanna watch the rest go
Un hombre loco cuando me echan de menos con soco
A mad man when I'm missed with soco
¿Quién pensaría que un hombre podría hundirse a tan bajo?
Who woulda thought a man could sink to so low
Ahora, ¿quién quiere morir por el mossberg shotty?
Now, who wants to die from the mossberg shotty!?
Estoy haciendo agujeros en el vestíbulo del hotel
I'm puttin' holes in the hotel lobby
Todo lo que falsas perras es sólo otro pasatiempo
All you fake bitches is just another hobby
Y te dejaré cavar donde vuelco tu cuerpo
And I'll let you dig where I dump your body
¿Qué harías si te dijera que te odio?
What would you do if I told you I hate you?
¿Qué harías si tu vida está en juego?
What would you do if your life's on the line?
¿Qué dirías si te dijera que te odio?
What would you say if I told you I hate you?
Tengo algo que te hará volar la mente
I've got somethin' that'll blow your mind (mind)
Sabes que tengo una granada, y tiene tu nombre en ella
You know I got a grenade, and it's got your name on it
Escupiré en tu tumba y grabaré una polla en ella
I'mma spit on your grave and engrave a dick on it
La gente dice que estoy loco y poner los descansos en él
People say I'm insane and to put the breaks on it
Déjame invitarte a un trago, ¿qué tal un roofie, gin tonic?
Let me buy you a drink, how 'bout a roofie, gin and tonic?
Sí, la escena de Charlie parece ser tan odiada
Yeah, charlie scene seems to be so hated
Es sólo que estoy intoxicada
It's just me being intoxicated
Porque estar sobrio está muy sobrevalorado
'Cause being sober's so overrated
Hollywood muertos vivientes, ¿qué has creado?
Hollywood undead, what have you created?
Sé que nunca nos habíamos conocido antes
I know that we have never really met before
Pero, dime, ¿este trapo huele a cloroformo?
But, tell me, does this rag smell like chloroform?
Sabes que soy la razón por la que la gente cierra las puertas
You know that I'm the reason people lock the doors
Pero no tengo nada más que tiempo, así que esperaré en el porche
But, I got nothin' but time, so, I'ma wait on the porch
No tienes dónde correr, también, así que no intentes esconderte
You got nowhere to run, too, so, don't try hiding
Porque soy conocido por ser como Jack Nicholson de la Brillante
'Cause I'm known to be like jack nicholson from the shining
Sí, estoy rompiendo tu puerta abajo, así que, no intentes pelear
Yeah, I'm breaking your door down, so, don't try fighting
Sí, tienes que mantenerlos alimentados, o los muertos siguen mordiendo
Yeah, you gotta keep 'em fed, or the dead keep biting
¿Qué harías si te dijera que te odio?
What would you do if I told you I hate you?
¿Qué harías si tu vida está en juego?
What would you do if your life's on the line?
¿Qué dirías si te dijera que te odio?
What would you say if I told you I hate you?
Tengo algo que te hará volar la mente.. Mente
I've got somethin' that'll blow your mind.. Mind
Buenas noches, duerme bien
Goodnight, sleep tight
No dejes que los muertos muerdan
Don't let the dead bite
Envuelva una envoltura alrededor de su cabeza y vea cómo tomar el vuelo
Wrap a wrap around your head and watch you as you take flight
Mejor revisa dos veces, mira debajo de tu cama
You better check twice, look under your bed
Enciende la luz nocturna, cúbrete la cabeza
Turn on your nightlight, cover up your head
Porque sí existimos, y no hay necesidad de fingir
'Cause we do exist, and there's no need to pretend
Que no tienes miedo de mí y de los no-muertos
That you're not afraid of me and the undead
Ron rojo, rojo, cuando miras a estos ojos
Red, red rum, when you look into these eyes
Di buenas noches, porque es casi tu hora de dormir
Say goodnight, 'cause it's almost your bedtime
Abróchate el cinturón, porque es hora de volar
Buckle up, 'cause it's time to fly
Tienes un boleto de primera clase a las corbatas colombianas
You got a first-class ticket to columbian neckties
Siéntate, puedes sentarte en la primera fila
Take a seat, you could sit in the front row
La voz en tu cabeza es sólo yo en tus auriculares
The voice in your head is just me in your headphones
Todo el mundo sabe que somos los héroes del diablo
Everybody knows that we're the devil's heroes
Ven y consigue un boleto, sígueme al espectáculo de los desgraciados
Come and get a ticket, follow me to the creep show
¿Qué harías si te dijera que te odio?
What would you do if I told you I hate you?
¿Qué harías si tu vida está en juego?
What would you do if your life's on the line?..
¿Qué dirías si te dijera que te odio?
What would you say if I told you I hate you?
Tengo algo que te hará volar la mente.. Mente
I've got somethin' that'll blow your mind.. Mind
Buenas noches, duerme bien
Goodnight, sleep tight
No dejes que los muertos muerdan
Don't let the dead bite
Envuelva una envoltura alrededor de su cabeza y vea cómo tomar el vuelo
Wrap a wrap around your head and watch you as you take flight
Buenas noches, duerme bien
Goodnight, sleep tight
No dejes que los muertos muerdan
Don't let the dead bite
Envuelva una envoltura alrededor de su cabeza y vea cómo tomar el vuelo
Wrap a wrap around your head and watch you as you take flight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: