Traducción generada automáticamente
I Am
Hollywood Undead
Yo soy
I Am
Soy sólo un hombre enfermo, viviendo en una tierra enferma
I'm just a sick man, living in a sick land
Asfixia en este humo de un romance cartelera
Choking on this smoke of a billboard romance
Alguien sabe dónde pusieron mi coca
Anybody know where the pigs put my coke, oh
Cambiar las placas en un Desoto azul polvo
Change them plates on a powder blue Desoto
Oh, no, no es Johnny 3 T
Oh no, it ain't Johnny 3 T
No hasta que el buen Señor venga a retenerme
Not till the good Lord comes to keep me
Guárdatas, ¿estás débil y llorando?
Keep these, are you weak and weeping
Sudando en el suelo cuando vienes a verme
Sweating on the floor when you come to see me
Víctimas, y estás orgulloso de no tener perras
Victims, and you're proud of no bitches
Te escucho, pero te agachas, pato, pato
I hear you cluck but you duck, duck, duck
Y ahora estamos demasiado profundos. Aquí está el número 3
And now we're too deep. Here's number 3
Es enfermo, estoy enfermo, las cosas son como yo
It's sick, I'm sick, shit is just like me
Lo soy, nunca lo he olvidado
I am, never forgotten
Este es el himno, para los enfermos y podridos
This is the anthem, for the sick and rotten
Lo soy, nunca lo he olvidado
I am, never forgotten
Este es el himno, para todos los enfermos y podridos
This is the anthem, for all you sick and rotten
Levántate y vuelve a caer
Step up and get knocked back
Acabarás como negro azul
You'll end up as blue black
Y va con el riff raff
And goes with the riff raff
Así que al diablo con todos los comentarios
So fuck all the feedback
Lo empacamos bien
We pack it up tightly
Lo enrollamos muy bien
We roll it up nicely
Tetas ásperas como Nike
Rough titties like Nike
Corriendo al lado de estos
Running beside these
Estrellas de rock reales
Real rockstars
Fuck rompiendo guitarras
Fuck smashing guitars
Aprendes a hundirte o nadar, estás nadando con tiburones
You learn to sink or swim, you're swimming with sharks
Miro hacia arriba en el retrovisor
I look up in the rearview
Johnny en la mezcla también
Johnny in the mix too
raspando los palos en mi Cadillac 6
Scraping up the clubs in my Cadillac 6
Estoy recién salido de 6 paquetes
I'm fresh outta 6 packs
Hacer esta pista de 8
Making this 8 track
¿Quién tiene un zig zag?
Who got a zig zag?
Te cambiaré mi placa de oro
I'll trade you my gold plaque
A todas las estrellas de rock, nariz en polvo y brillo
To all the rockstars, powdered nose and glitter
¿Es difícil estar enfermo cuando sabes que estoy más enfermo?
Is it hard to be sick when you know that I'm sicker?
Lo soy, nunca lo he olvidado
I am, never forgotten
Este es el himno, para los enfermos y podridos
This is the anthem, for the sick and rotten
Lo soy, nunca lo he olvidado
I am, never forgotten
Este es el himno, para todos los enfermos y podridos
This is the anthem, for all you sick and rotten
¿Quién creó a este loco?
Who created this madman?
¿Quién te pone un cerillas en el culo?
Who puts a matchstick in your asscrack?
Te hace lapdance en una lata de gas
Makes you lapdance on a gas can
Así que no te sientes, ponte en esta pista hombre
So don't sit down, get down on this track man
Agita tus caderas, esto no es un atasco lento
Shake your hips now, this shit ain't no slow jam
No, esta es tu última oportunidad, para que te golpeen el culo con la espalda
No this is your last chance, to get your ass smacked with back hand
Y toma una siesta de gato con el hombre de arena
And take a cat nap with the sandman
Así que no te sientes, agáchate con el programa
So don't sit down, get down with the program
Porque estoy enfermo, con una polla gruesa como una lata de Coca-Cola
Cause I'm sick, with a dick thick like a Coke can
Así que entierra tu romance
So bury your romance
Olivia Brohen
Olivia Brohen
Matt Berry y Conan, con gónadas bárbaras
Matt Berry and Conan, with barbarian gonads
Opositores Burry, danza lenta siberiana
Burry opponents, Siberian slowdance
Rey del trono con rimas más gordas que Rosanne
King of the throne with rhymes fatter than Rosanne
Lo soy, nunca lo he olvidado
I am, never forgotten
Este es el himno, para los enfermos y podridos
This is the anthem, for the sick and rotten
Lo soy, nunca lo he olvidado
I am, never forgotten
Este es el himno, para todos los enfermos y podridos
This is the anthem, for all you sick and rotten
No importa que no lo sepamos
No matter we don't know
Juntos no vamos despacio
Together we don't slow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: