Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.899
Letra

Nuevo Día

New Day

[Johnny 3 Tears][Johnny 3 Tears]
Así que cualquiera se congela en el callejón de cicatricesSo anybody froze in the alley of scars
Mamá, ¿qué crees que no estaba nadando con tiburones?Mama, what you think he wasn't swimming with sharks
Piensas que soy malvado, mantén a los niños en la oscuridadYou think I'm evil now keep them kids in the dark
Tengo un galón de gasolina y un corazón lleno de corazonesI got a gallon of gasoline and a chestful of hearts

Así que te escondes detrás de esos papeles y esos discos que me hicieronSo you hide behind them paper and them records that made me
Inmunización, en papeles tengo 18 añosImmunization, on papers I'm 18
Vendiendo algunos derechos para este Johnny recién llegadoSelling some rights for this Johnny come lately
Como el destino en algunos bares, ¿crees que malditamente me va a cambiar?Like fate in some bars, you think it fucking gon' change me?

Desde el fondo de las botellas y es justo volver a la cimaFrom the bottom of bottles and it's right back to the top
Hay un espacio en medio donde sigo siendo atrapadoIt's a space in between where I keep getting caught
Sí, escucho a estos demonios mucho más a menudo que noYeah, I listen to these demons way more often than not
Así que seguiré cantando porque no quiero hablarSo I'll just keep on singing 'cause I don't wanna talk

[Danny][Danny]
Porque sé que sé que no estoy bien'Cause I know I know I'm not right
Pero tengo toda mi vidaBut I've got my whole life
Y eso está bien para míAnd that's alright with me

[Danny][Danny]
¡Es un nuevo día! ¡Un nuevo día!It's a new day! A new day!
Te has amado a ti mismo y a nadie másYou have loved yourself and no one else
En un nuevo día! ¡Un nuevo día!In a new day! A new day!
¿Es una vida rota lo que queda adentro?It's a broken life what's left inside?
¡Es un nuevo día! ¡Un nuevo día!It's a new day! A new day!
Te has amado a ti mismo y a nadie másYou have loved yourself and no one else
¡Es un nuevo día! ¿Cómo cambiamos?It's a new day! How do we change?
Con una vida rota, ¿qué queda adentro?With a broken life what's left inside?

[J-Dog][J-Dog]
Hoy es mi sueño pero mañana elijoToday is my dream but tomorrow I choose
Quedarme despierto y no visto, o dormir en océanos azulesTo stay awake and unseen, or sleep in oceans of blue
Es cierto que el diablo en mí es como un discurso para el monstruoIt's true the devil in me it's like speech you the freak
Dicen que mi lengua se vuelve negra cada vez que respiroThey say my tongue turns black every time I breathe

Fingir que soy solo un ladrón, no se me permite predicarPretend I'm just a thief, I'm not allowed to preach
Pero puedes escuchar mis palabras mientras sangran por las callesBut you can hear my words as they bleed through the streets
No alcanzar nunca ha sido una enfermedadTo underachieve has never been a disease
Sabes que podemos quemar la tierra con queroseno y un sueñoYou know we can burn the earth with kerosene and a dream

El linchamiento de la multitud y los poderes que golpeanThe lynch of the mob and the powers that beat
Me ven como una amenaza para las ovejas, estoy buscando carneThey see me as a threat to the sheep, I'm looking for meat
Puedo ver esa luz y sentir el ritmo de los tamboresI can see that light and feel the beat of the drums
Todavía no he terminado, quiero llorar cuando venganI ain't finished yet I wanna cry when they come

[Danny][Danny]
Porque sé que sé que no estoy bien'Cause I know I know I'm not right
Pero tengo toda mi vidaBut I've got my whole life
Y eso está bien para míAnd that's alright with me

[Danny][Danny]
¡Es un nuevo día! ¡Un nuevo día!It's a new day! A new day!
Te has amado a ti mismo y a nadie másYou have loved yourself and no one else
En un nuevo día! ¡Un nuevo día!In a new day! A new day!
¿Es una vida rota lo que queda adentro?It's a broken life what's left inside?
¡Es un nuevo día! ¡Un nuevo día!It's a new day! A new day!
Te has amado a ti mismo y a nadie másYou have loved yourself and no one else
¡Es un nuevo día! ¿Cómo cambiamos?It's a new day! How do we change?
Con una vida rota, ¿qué queda adentro?With a broken life what's left inside?

[Danny][Danny]
Entonces, ¿a dónde vamos cuando no queda a dónde arrastrarse?So where do we go when there's nowhere left to crawl?
¿Y qué hacemos cuando pensábamos que lo sabíamos todo?And what do we do when we thought we knew it all?
Ahora estamos rodeados de un mundo de personas solitariasNow we're surrounded by a world of lonely people
¿Soy el último aquí, o el último que queda por caer?Am I the last one here, or the last one left to fall?

[Danny][Danny]
¡Es un nuevo día! ¡Un nuevo día!It's a new day! A new day!
Te has amado a ti mismo y a nadie másYou have loved yourself and no one else
En un nuevo día! ¡Un nuevo día!In a new day! A new day!
¿Es una vida rota lo que queda adentro?It's a broken life what's left inside?
¡Es un nuevo día! ¡Un nuevo día!It's a new day! A new day!
Te has amado a ti mismo y a nadie másYou have loved yourself and no one else
¡Es un nuevo día! ¿Cómo cambiamos?It's a new day! How do we change?
Con una vida rota, ¿qué queda adentro?With a broken life what's left inside?

Enviada por Embreon. Subtitulado por Juliano y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hollywood Undead y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección