Traducción generada automáticamente

Nightmare
Hollywood Undead
Nachtmerrie
Nightmare
Wanneer ik mijn ogen sluit en probeer te slapenWhen I close my eyes and I try to sleep
Voelt de wereld als een last op meThe weight of the world falls down on me
Het is allemaal een deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerrieIt's all a part of my nightmare, part of my nightmare
Deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerriePart of my nightmare, part of my nightmare
Je bent ziek, in bed, besmet met gevoelensYou're sick, inside of bed, infected with the feelings
Staar omhoog alsof mijn dromen op het plafond geprojecteerd zijnStaring up like my dreams were projected on the ceiling
Ik zie het, ik wil het geld en de roem ookI can see it, I want the money and the fame too
Ze zeiden me dat als je het krijgt, je jezelf niet moet veranderenThey told me when you get it, never let it change you
En eindelijk ben ik veranderd in alles wat ik wilde zijnAnd finally I've morphed into everything I tried to be
De verdomde ironie is dat iedereen op mij letThe fucking irony is everybody's got their eye on me
De maatschappij werd snel mijn rivaliteitSociety quickly became my rivalry
Duwt me naar de afgrond, dan begint de twijfel in te sluipenDriving me off the deep end, then doubt starts to creep in
Vriendschappen zijn wispelturig, ze zijn er nooit, heb ik vrienden nodig? We etenFair-weather, they're never there, do I need friends? We eating
Maar blijven ze bij me als het feest voorbij is?But will they stick around when the feast ends?
Je zegt dat je van me houdt als het glinstert en goud isYou say you love me when it's glitter and gold
Maar als het bitter en koud is, zou je dan mijn ziel bezorgen?But when it's bitter and cold, would you deliver my soul?
Oh, snijd me gewoon uit de foto en rol opOh, just cut me out the picture and roll
Liefde is pijn en het eist zijn tol, voel alsof ik mijn hele leven heb verspildLove is pain and it's taking its toll, feel like I've wasted my whole life
Altijd aan het werk, op zoek naar ietsAlways working, searching for some shit
Proberen een leven te leven dat perfect is, maar perfect bestaat nietTrying to live a life that's perfect, but perfect don't exist
Wanneer ik mijn ogen sluit en probeer te slapenWhen I close my eyes and I try to sleep
Voelt de wereld als een last op meThe weight of the world falls down on me
Het is allemaal een deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerrieIt's all just a part of my nightmare, part of my nightmare
Deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerriePart of my nightmare, part of my nightmare
Heb mijn hele leven achter dromen aangejaagdSpent my whole life chasing after dreams
Maar elke droom blijkt te zijnBut every dream turns out to be
Gewoon een deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerrieJust a part of my nightmare, part of my nightmare
Deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerriePart of my nightmare, part of my nightmare
Help me, nee, ik kan mezelf niet helpenHelp me, no, I can't help myself
Help me geloven dat ik iemand anders benHelp me to believe that I'm somebody else
Niet zo'n verdomde verslaafde die niet kan dromen omdat zijn gewoontesNot some fucking addict who can't dream 'cause his habits
Op een tafel zijn gehakt tot hij schreeuwt, laat me het hebben!Are chopped up on a table till he screams, let me have it!
Verdomme, wat is een leven eigenlijk, huh?Fuck it, what's a life anyway, huh?
Heb je gehoord van dat kind dat vandaag weer is overleden, huh?You hear about that kid who died again today, huh?
Ik zou mijn verdomde ingewanden eruit trekken om ze te laten begrijpenI'd pull my fucking guts out just to make 'em understand
Dat ik een geest ben geworden, ik ben een geest, ik ben geen manThat I've become a ghost, I am a ghost, I'm not a man
Waarom kan ik het verdomde niet zeggen? Ze zouden zeggen dat ik gek benWhy can't I fucking say it? They'd say that I'm insane
Maar in een lied zouden ze het spelen omdat ze de pijn begrijpenBut in a song they'd play it 'cause they understand the pain
Wat de verdomme is er aan de hand? Wie ben ik?What the fuck is going on? Who am I?
Het leven is zo verdomd lang, ik wil...Life is just so fucking long, I wanna...
Vergeef me, vergeet me niet, geloof dat je me kunt beschermenForgive me, don't forget me, believe you can protect me
Het is maar een lied, ik ventileer met het couplet dat nooit eindigtIt's just a song, I'm venting with the verse that's never ending
En ik heb eindelijk verloren, de wereld heeft eindelijk gewonnenAnd I have finally lost, the world has finally won
Lieve God, ben je je zoon vergeten?Dear God, did you forget your son?
Wanneer ik mijn ogen sluit en probeer te slapenWhen I close my eyes and I try to sleep
Voelt de wereld als een last op meThe weight of the world falls down on me
Het is allemaal een deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerrieIt's all a part of my nightmare, part of my nightmare
Deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerriePart of my nightmare, part of my nightmare
Heb mijn hele leven achter dromen aangejaagdSpent my whole life chasing after dreams
Maar elke droom blijkt te zijnBut every dream turns out to be
Gewoon een deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerrieJust a part of my nightmare, part of my nightmare
Deel van mijn nachtmerrie, deel van mijn nachtmerriePart of my nightmare, part of my nightmare
Kan geen reden vinden waarom, weet niet waarom ik het probeerCan't find a reason why, don't know why I even try
Ik bid als ik 's nachts slaap zodat ik tenminste als een fatsoenlijke man sterfI pray when I sleep at night so at least I'll die a decent guy
Wanneer ik in de spiegel kijk en hallo zeg, kan ik mezelf niet in de ogen kijkenWhen I look in the mirror and say hi, I can't look me in the eye
We zijn allebei beschaamd over de man aan de andere kantWe're both ashamed of the guy on the other side
Kan mijn rust en stilte niet vinden, sommige dingen zijn beter in stilteCan't find my peace and quiet, some things are better left in silence
Het is mij die wat begeleiding nodig heeft, of misschien heb ik geweld nodigIt's me who needs some guidance, or maybe what I need is violence
Wanneer ik een meltdown heb, kan ik nu geen hulp vragenWhen I'm having a meltdown, can't ask for help now
Heb zoveel zelftwijfel dat ik mezelf raar maak, kun je helpen?Got so much self-doubt that I weird myself out, can you help out?
Zoveel egoïstische fobieën zoals zelfopgelegde eenzaamheidSo many selfish phobias like self-inflicted loneliness
Soms voel ik me zo laag in deze lege zoektocht naar heiligheidSometimes I get so low in this empty search for holiness
Kan geen reden vinden waarom, weet niet waarom ik het probeerCan't seem to find a reason why, I don't know why I even try
Deze demonen laten me 's nachts niet slapenThese demons they won't let me sleep at night
Ze doden mijn dromen, ze willen dat ik sterfThey're killing my dreams, they need me to die
Maar verdommeBut fuck it
Ik heb niets meer te zeggenI got nothing left to say
We gaan toch allemaal doodWe're all gonna die anyway
Shit kan me elke dag overkomenShit could happen to me any day
Ik heb gewoon tweeëndertig bars gespugen en niets gezegd.I just spit thirty-two and didn't say a damn thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hollywood Undead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: