Traducción generada automáticamente
Pray (Put 'Em in the Dirt)
Hollywood Undead
Rezar (Ponerlos en la tierra)
Pray (Put 'Em in the Dirt)
Nacido en el lado derecho del lado equivocado
Born on the right side of the wrong side
Me pongo mis malditas entrañas por fuera
I wear my fucking insides on my outsides
Puedes ver mis latidos, late a través de
You can see my heartbeat, it beats right through
¡Y hasta el día en que se detenga, voy a perseguir!
And till the day it stops, I'm gonna motherfucking persecute!
Todos y cada uno de ustedes
Every single one of you
No estoy solo, tengo el diablo, y él viene también
I'm not alone, I got the devil, and he's coming too
Llegando a la recta, maldito entierro
Coming through to straight motherfucking bury you
Alguien tiene que morir y yo soy a prueba de balas
Someone's gotta die and I'm fucking bulletproof
Déjame contarte una historia, es sobre un niño pequeño
Let me tell you a story, it's about a little kid
Que nunca entendió mucho de lo que hizo
Who never really understood much of anything he did
Tenía un pecho lleno de corazón y un cuerpo lleno de cicatrices
He had a chest full of heart and a body full of scars
En una casa rota en un bulevar roto
In a broke down house on a broken boulevard
Y él era infiel, pero vivió todo el dolor
And he was faithless, but he lived through all the hurt
Porque cada vez que lo hacía sabía que tenía lo que se merecía
'Cause every time he did he knew he got what he deserved
Tenía que aguantar el fuego incluso si tenía que quemar
Had to hold up to the fire even if he had to burn
Cualquier dolor se convirtió en la única forma de aprender
Any pain became the only way that he could ever learn
Tan ingrato, pero sabía que podía tomar esto
So thankless, but he knew that he could take this
Entonces todo se separó para que un día pudiera hacer esto
Everything then came apart so one day he could make this
Es una canción para los sin nombre, eso es sin edad
It's a song for the nameless, that's ageless
Agarra mi mano, te mostraré las Escrituras en estas páginas
Hold onto my hand, I'll show you scripture in these pages
Aguanta, aguanta fuerte, no es tu turno de morir todavía
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Hasta luego, buenas noches, no siempre hay mañana
So long, goodnight, there's not always tomorrow
Aguanta, aguanta fuerte, no es tu turno de morir todavía
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Adiós, buenas noches, buenas noches, buenas noches
So long, goodnight, goodnight, goodnight
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Ahora es tu turno de morir
Now it's your turn to die
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Siente el fuego, el calor, la pira
Feel the fire, the heat, the pyre
El ángel que conoces es el diablo admirado
The angel you know is the devil admired
Todo termina como una voz en el coro
Everything ends like a voice in the choir
Diciéndoles la verdad a ustedes, malditos mentirosos
Telling the truth to you motherfucking liars
Es la calma, sé que tengo que aguantar
It's the calm down, I know I gotta hold out
No se puede caer, el espejo dice que me agoté
Can't fucking fall down, he mirror says I sold out
Dios tenía una visión, y esa visión soy yo
God had a vision, and that vision is me
Y lo sostengo en mi corazón cada segundo que respiro
And I hold it in my heart every second that I breathe
Espíritu Santo, abrázame, por favor
So holy ghost, hold me, please
No necesito estas cosas necesarias
I don't need these needful things
¿Cuáles son estas canciones que necesitaré?
What are these songs that I'll need?
Veo esta imagen cuando sueño
I see this image when I dream
Así que estoy viviendo porque es la única maldita cosa que tengo
So I'm living 'cause it's the only motherfucking thing I got
Porque yo soy el maldito tres, y tú no lo eres
'Cause I'm motherfucking three, and you're motherfucking not
Tengo una maldita pistola, y el desgraciado está loco
I got a motherfucking gun, and the motherfucker's cocked
Y lo apuntaré a mi cabeza hasta que me caiga
And I'll point it to my head until I motherfucking drop
Tan ingrato, pero sabía que podía tomar esto
So thankless, but he knew that he could take this
Entonces todo se separó para que un día pudiera hacer esto
Everything then came apart so one day he could make this
Es una canción para los sin nombre, eso es sin edad
It's a song for the nameless, that's ageless
Agarra mi mano, te mostraré las Escrituras en estas páginas
Hold onto my hand, I'll show you scripture in these pages
Aguanta, aguanta fuerte, no es tu turno de morir todavía
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Hasta luego, buenas noches, no siempre hay mañana
So long, goodnight, there's not always tomorrow
Aguanta, aguanta fuerte, no es tu turno de morir todavía
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Adiós, buenas noches, buenas noches, buenas noches
So long, goodnight, goodnight, goodnight
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Ahora es tu turno de morir
Now it's your turn to die
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
¡Johnny 3 te va a meter en la tierra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
La mayoría de los hombres llevan vidas en calma desesperación
Most men lead lives in quiet desperation
Eventualmente, esa desesperación tiene que terminar
Eventually, that desperation has to end
Pero primero, vuelve al crucifijo
But first, head back to the crucifix
La resistencia vendrá a pasar
The resistance will come to pass
Ahora es tu hora de morir
Now it's your time to die
Te meteré en la tierra
Put you in the dirt
Ponerte, meterte en la tierra
Put you, put you in the dirt
Te meteré en la tierra
Put you in the dirt
Ponerte, meterte en la tierra
Put you, put you in the dirt
Ahora es tu hora de morir
Now it's your time to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: