Traducción generada automáticamente
9 Days Of Wine & Roses
Holocaust
9 Días de Vino y Rosas
9 Days Of Wine & Roses
[Intro: muestra de película][Intro: movie sample]
¡Lárgate de aquí, maldito viejo!Get out of here you dig old bastard
Vete, saca tu trasero de aquíGo on get your ass out of here
*sonido de ametralladora**machine gun fire*
*hombre jadeando y gimiendo**man panting and moaning*
*baby llorando**baby crying*
[Estribillo x2: Holocausto][Chorus x2: Holocaust]
Amo el rap como la joven dama riendoI love rap like the young lady over laughing
Veo una cucaracha en la puerta blanca, atleta de daiquiri congeladoI watch a cockroach on the white door frozen daiquiri athlete
[Holocausto][Holocaust]
Ey, yo Charley veintisiete de ustedes, rap soldados torpedosAiyo, I Charley twenty seven of you raps soldier's torpedoes
Llama a los Banditos, te filtran, te hunden, finitoGun flame Banditos, leak you, slump you finito
Crónicas y memorias, hombre de Pontremolli de cocoChronicles and memoirs, coconut Pontremolli man
Como un caballo muerto bombea un Tomahawk hasta que el drama se detengaLike a dead horse pump a Tomahawk 'til the drama stop
Entonces voy a caminar, todo es tuyoThen I'ma walk, yo everything is yo
Exótico, biónico como el Invierno de la Nieve RojaExotic, bionic like Winter of Red Snow
Biblioteca de mapas antiguos, radios y Nik NaksLibrary of old maps, radios and Nik Naks
Bebo agua de manantial, el Rey sacrificado en horrorDrink of spring water, the King slaughtered in horror
Bolsillo lleno de mezcla de senderos, chips de manzana y barcos de guerraPocket full of trail mix, apple chips and naval ships
Le di una guiñada a una chica y subí a beberGave a girl a wink and went upstairs to drink
Llámalos Alcatraz, Gran Nube de Guerra, Alcatraz, AlcatrazCall them Alcatraz, Big Warcloud, Alcatraz, Alcatraz
Baraja barril de pólvora pero surcoShuffle gun powder barrel but furrow
Golpeado por mil flechas sumergidas y millones de lanzasHit by a thousand dipped arrows and million spears
Murió de pie, aparece para beber cervezaDied standing up, he appears to swig beers
Aplaudir y superponerse a ti, Reglas de Efectivo, escondo joyasClap and overlap you Cash Rules I stash jewels
Leo libros como Mateo, te destrozo como estatuas de vidrioRead books like Matthew's, shatter you like glass statues
Desconcertar putas está en esta travesura más saludableBaffling whores is in this healthiest caper
Es como pájaros tropicales y leer el periódico por la mañanaIt's like tropical birds and reading the mornings paper
Las noticias están impresas en madera barataThe news is printed on cheap wood
Así que no tienes que pagar mucho por tu periódicoSo you don't have to pay very much for your paper
Al amanecer, ochenta y ocho disparos que te revientan el estómago con una rimaAt sunrise, eighty eight shots that bust your gut with one rhyme
Balones medicinales, rap de gimnasio es una diversión sangrientaMedicine balls, gymnasium rap is bloody fun time
Estribillo x2Chorus x2
[Holocausto][Holocaust]
Ey, El Largo Camino a Casa, descontrolado, doblado sobre ancianosAiyo, The Long Walk Home, haywire, bent over elderly
Hombres Tiburón Martillo, Hombres Tigre, mi pluma bíblicaHammerhead Shark Men, Tiger Men, my Bible pen
Flota una pesadilla espiral sangrienta, te receto ginebraFloats a bloody spiralling nightmare, prescribe you gin
Mezclo como Biggie, Iguanas, azules y rojosBlend like Biggie, Iguanas, blues and reds
Todos los tonos de gris, aguas cristalinas, mi pistola mataAll shades of grey, crystal waters, my pistol slaughters
Misiles chocan automáticamente tu choza mañanaMissiles auto crash your shack this time tomorrow
Flujo de espectáculo de horror, nariz giratoria que es parte cursiHorror show flow, swivel nose dough that's part cheesy
Te arranco la columna vertebral y luego salgo del bar fácilmenteTear you spine out then climb out the bar as easy
Vemos que nos gusta matar raperos, beber licor pesado y desmayarnosSee we like to murder rappers, drink heavy liquor and fall out
Perras malas de Brooklyn, esas chicas se quedan en la casa de la puertaBad Brooklyn bitches, them chicks stay in the door house
Pelear, L.A. esnifando cocaína, los más codiciososBrawl out, L.A. coke sniffing the greediest
Las rimas son como cementerios de elefantes, traviesasRhymes are like elephant graveyards, mischievous
Te mantengo con un corazón lleno de balas como un Bajo MundoI keep you with a heart full of slugs like a Low Life
Atrápame emborrachándome en el capó de un Chevy ClásicoCatch me getting drunk on the hood of a Classic Chevy
Cruzando, mantengo tu ojo moradoCruising, I keep your eye bruising
Te golpean en el túnel cuando peleamosYou get pummelled in the tunnel when we rumble
luego tropiezo bebiendo mi licorthen I stumble swigging my booze in
Salta por aquí porque todos los días son ____Bounce over here 'cause everyday is ____
1313 Mockingbird Lane1313 Mockingbird Lane
Crónicas de hermosos musicales intentan desarmarmeChronicles of beautiful musicals try to disarm me
Paso por tu Ejército de Pan de Jengibre, ____ picadoI stomp through your Gingerbread Army, ____ choppy
Clásicos Chevy viejos, perfilando el cielo como SpeedballClassic old Chevy's we sky lining like Speedball
Alimento mis batallas de rap una caja de terciopelo de Dedos de DamaI feed my battle raps a velvet box of Lady Fingers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holocaust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: