Traducción generada automáticamente
Strawberry Creme (Clube Song)
Holocaust
Crema de Fresa (Canción de Club)
Strawberry Creme (Clube Song)
Todos ustedes, locos bebés por ahíAll you mad babies out there
Hermosas jovencitas, ¡esta es para ustedes!You beautiful young ladies, this one's for you
Salgan y meneen sus traseros, malditamente elegantesGo out and shake ya little fanny, you fancy fuck
[Estribillo 2X: Holocausto][Chorus 2X: Holocaust]
Crema de fresa, champagne es su apellidoStrawberry creme champagne's her last name
Crema de fresa, champagne es su apellidoStrawberry creme champagne's her last name
Crema de fresa, crema de fresaStrawberry creme, strawberry creme
Crema de fresa, champagne es su apellidoStrawberry creme champagne's her last name
[Holocausto][Holocaust]
Regaliz y helado, galletas de chispas de chocolateLiqourice and ice cream, chocolate chip cookies
Ella se mueve como la hechicera, vixens y bailarinas del vientreShe moves like the enchantress, vixens and belly dancers
No, playboy, eso eres tú, yo estoy de paseoNah, playboy, that's you, I'm cruisin'
Con una gran botella, cigarrillos y bailandoWith a big bottle, cigarettes and groovin'
Observa su movimiento astuto, las chicas pueden chupar mi boing-boingWatch her sly movement, chicks can suck my boing-boing
¿Cuándo vamos a unirnos, de vuelta, lanzando una moneda?When we gonna join-join, back, flippin' a coin-coin
Mantén la pistola escondida, golpea como un camiónKeep the pistol tuck-tuck, slap it like a truck-truck
Mira a una dama elegante, con una risaGlance at an elegant broad, wit a yuck-yuck
Su sucia suerte, emparejada con lo genialHis dirty luck-luck, pair neck to groovy
Podría subir al techo con la linda SuzyI might go up to the roof wit pretty Suzy
O con otra belleza, manteniendo mi música espeluznanteOr another cutie, keep my music spooky
Tocamos frutas tropicales locas, frías y jugosasWe touchin' mad tropical fruit, cold and juicy
Cascadas de sandía, chicas en bikini diminutoWatermelon waterfalls, teeny bikini bitches
Tonto, tonto, tonto, tesoro hundido y riquezasSilly, silly, silly, ice sunken treasure and riches
Dale a un campeón puntos, convierte el lugar en Fight ClubGive a champ stitches, turn the place into Fight Club
¿Cuántas criadas francesas se necesitan para cambiar una bombilla?How many French maids does it take to screw in a light bulb?
Chicas modelo elegantes, un martini de manzanaClassy model chicks, an apple martini
Sirvo mi champagne en una copa de vino, con peoníasI pour my champagne in a wine glass, wit peony
Hustle de Los Ángeles, podría saludarte con un puñoL.A. hustle, might greet you with a knuckle
Y besar en la boca a una actriz haciendo que el lugar se derrumbeAnd tongue kiss an actress makin' the place buckle
Chupitos de malta y patines, orugas en hojas de mentaMalt shots and roller-skates, caterpillars on mint leaves
Chupitos de malta y patines, orugas en hojas de mentaMalt shots and roller-skates, caterpillars on mint leaves
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
[Holocausto][Holocaust]
Los porteros respetan al veterano de Black KnightsThe bouncers give respect to the Black Knights vet
Podría rockear toda la fiesta con un micrófono y un caseteMight rock the whole party wit a mic and cassette
Tallos de manzana y hueso de cereza, sudor de una chica fresaApple stems and cherry pit, sweat a strawberry bitch
Con forma de jarrón lleno de perlas índigoShaped like a vase full of Indigo pearls
Pistola camina rápidamente, helado en sus mediasPistol walk swiftly, ice cream on her pantyhose
Me pidió bailar, bebí y dejé caer una rosa arenosaAsk me to dance, I drank and dropped a sandy rose
Tazón de cola de cereza, noche en el clubBowl of cherry Cola, evening at the club house
Los berserkers de Black Knight, la multitud está dando amorBlack Knight berserkers, crowds is givin' love out
Podría simplemente borrar, algunos que parecen rudosMight just rub out, some that look thugged out
Profundo en la fiesta, nudillos en la barraDeep in the party, knuckles on the bar
Bebidas heladas, masticando chicle malayoIce cold drinks, chewin' Malaysian bubble gum
Mamá en minifalda, las letras molestarán a algunosMiniskirt Mom, lyrics'll they will trouble some
Cuerpos yacen en el pasillo, una bola sangrientaBodies lay in the hall, a bloody ball
Los pájaros voladores ahora caen todos, yo me mantengo firmeThe flying birds now all fall, I stand tall
Anacardos y nueces, descansando en la luz de lavandaCashews and walnuts, loungin' lavender lime light
Una manzana llena de gusanos de goma agrios, no podrías rimar bienAn apple full of sour gummy worms, you couldn't rhyme right
[Estribillo 2X][Chorus 2X]
[Crisis][Crisis]
Chica sexy, tú, hermosa, ¿sabes lo que haría contigo? (¿Qué?)Sexy bitch, yo, you beautiful, do you know what I'd do to you? (What?)
Todo lo anterior, eres increíble, pareces comestible (¿en serio?)All the above, you incredible, lookin' edible (for real?)
Chica, pareces una comida en billetes pequeñosGirl you look like a meal in small bills
Ese es mi hermano Monk, tal vez él y tu chica puedan armar algoThat's my brother Monk, maybe him and ya girl can build
[Monk][Monk]
Paso casualmente, salpicando, yo, el rudo Monk-MonkCasually step this, splashin', I the rugged Monk-Monk
Esta chica fina mira, mientras baila, ella lo respaldaThis fine bitch glance, while dance, she backed it up-up
Asombrada por mi agudo tono alto, ella se quedó atascadaAmazed by my swift high pitch, she got stuck-stuck
Henny en el aliento del bar, seguro, estoy borracho (¿qué pasa?)Henny off the breath from the bar, fo' sho, I'm drunk-drunk (so what's crackin'?)
[Crisis][Crisis]
Camas y tableros traseros, lo que sea que pidasBeds and backboards, whatever you ask for
Excepto besos, heno y efectivo, ¿qué más puedes pedir?Except kisses, hay and cash, what more can you ask for?
Oh sí, la única vez que voy sin protección es en la boca (¿a dónde vamos?)Oh yeah, only time I go raw is the jaw (where we about to go?)
Bueno, vamos con ustedesWell shit, we rollin' wit ya'll
[Monk][Monk]
¿Cuál es tu nombre? (Champagne)So what's ya name? (Champagne)
[Crisis][Crisis]
Y el tuyo (Elaine)And yours (Elaine)
[Monk][Monk]
Eres una dama elegante (sube)You'se a fly dame (hop in)
Estamos festejando, tengo la caja negra, vamos a rapear, vamos a ComptonWe poppin', I got the black box, go raps, let's go to Compton
Amante, rompe una vida de viaje, habitación 212, mi séquitoMistress crack a travel live, room 212, my entourage
Está esperandoIt's waitin'
[Crisis][Crisis]
Con paciencia, maldita sea, este remy martin me está haciendo ver doblePatiently, damn this remy martin's makin' me see double
Eso y la marihuana me hicieron tropezar fuera del vehículoThat and the weed made me stumble out the vehicle
No dejé que la chica lo vieraDidn't let the ho see it though
Y ese negro Monk, liando más marihuana para fumarAnd that nigga Monk, rollin' up some more weed to smoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holocaust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: