Traducción generada automáticamente
The Last Hovering Castle
Holocaust
El Último Castillo que Flota
The Last Hovering Castle
Ahora, necesitaré hacerte muchas preguntasNow, I will need to ask you many questions
Pero primero déjame preguntar, ¿alguien es sospechoso?But first let me ask, is anyone suspected?
¿Cuánto te han explicado tus superiores, Agente?How much have your superiors explained to you Constable?
Solo que los tres fueron asesinados en terreno abiertoOnly tha-that the three were slain in open ground
Sus cabezas encontradas separadas de sus cuerposTheir heads found severed from their bodies
Umm, sus cabezas no fueron encontradas separadasUmm, their heads were not found severed
Sus cabezas no fueron encontradas en absolutoTheir heads were not found at all
[Intro 2: Holocausto][Intro 2: Holocaust]
WarcloudWarcloud
Un gran saludo a CilvaringzPhat shout out to Cilvaringz
Voy a ir a verte allá en ÁmsterdamI'ma come see you up there in Amsterdam
[Holocausto][Holocaust]
Cosecho rimas amargas, esta amarga cosecha que es expertaI harvest bitter raps, this bitter harvest that's expert
Abro tu red cerebral, ensucio tu sudadera de sangreEat open your brain network, bloody your sweatshirt
Altares dividen a un gran golpeador, el rechinador de dientesAltars split a big heavy hitter the teeth gritter
Desgarrar en un hombre lobo rojo de ocho cabezas mañanaRip into an eight-headed red werewolf tomorrow
Te arrojo en transgresión y tristeza, envío la cargaThrow you in transgression and sorrow, I ship the cargo
De tigres azules con rayas negras a Key LargoOf blue tigers with black stripes to Key Largo
Guerra de hueso con acero, algo se movió en el cementerioBone war with steel, something moved in the graveyard
Un motociclista en el armario, muebles viejos en la casaA biker in the closet, old furniture in the house
Maldición de los Hombres del Barro atrapados en un sueño de barroCurse of the Mud Men caught in a mud dream
Ella pasó a través de un infierno, escupió queroseno y se rióShe got through an inferno, spit kerosene and laugh
Warcloud en un camino de guerra es una carniceríaWarcloud on a warpath is bloodbath
Ponte en la posición, mi swing es una historia golpeadaStep up to the plate, my swing is beat story
Duerme Georgy Porgy; muerde un pedazo que es pastosoSleep Georgy Porgy; bite a piece that's pasty
Pasa por encima de ambos linebackers y un safety libreRuns over both linebackers and a free safety
Cuentos de dormir, museos, lanzo mi hacha de fuegoBedtime stories, museums, throw my fire axe
Te golpeo con un hierro de neumático, rimas de deseo cataclísmicoClip you with a tyre iron, cataclysmic desire raps
Envié al canario, 135 Maple DriveI sent the canary, 135 Maple Drive
Y hago explotar ese barco hospitalario del cieloAnd I blast that hospital ship out of the sky
Suelto mis pantalones pesados, resortera y los rompoSag my heavy trousers, sling shot and bust them
Niños por todas partes, vacaciones locas y disfracesChildren everywhere, mad holidays and costumes
Toma de la Hada de los Dientes, verde oscuro y mantente sabio con la pistolaTooth Fairy sleeper hold, dark green and stay gun wise
Mordida de lobo, árbol cayendo, antiguo Tequila SunriseWolf bite, falling tree, old Tequila Sunrise
Taxi rojo, un par de vueltas alrededor del parque, mi bofetada de truenoRed taxi, couple of laps around the park, my thunder slap
Trae tu rap abrelatas, ataúd de gusanosBring your can opener rap, casket of maggots
Pulir viejos tesoros en el oscuro acantilado de ShakespeareI polish old heirlooms on dark Shakespeare cliff
Luego amontonar cuerpos en balsas, enviarlos a la derivaThen pile up bodies on rafts, sent them adrift
Quemando, Warcloud instituye un aprendizaje superiorBurning, Warcloud institutes higher learning
Predicador lunático pantano Ciborg Patriota AmericanoLunatic preacher swamp Cyborg American Patriot
*sonidos de pelea**sounds of fighting*
[muestra de kung fu][kung fu sample]
¡Cuéntales sobre la caja fuerte!Tell them about the safe!
[Holocausto][Holocaust]
El espeluznante coleccionista de monedas, vieja máquina de escribir con abismoThe creepy coin collector, old typewriter with fathom
El niño se encontró con el convicto en un pantanoThe little boy encountered the convict in a swamp
Ocho profesores atados a un pulimento hecho en ItaliaEight professors tied to polish that's made in Italy
Viejos zapatos azules de un gitano en un camino traseroOld blue shoes from a gypsy out on a back road
Luciérnagas iluminaron la oscuridad, frías y despiadadasFireflies lit up the darkness, cold and heartless
Boca trituradora, cerebro motor, descanso en viejas tabernasShredder mouth, motor brain, lounge in old taverns
Lejos, muy lejos hay un planeta, dentro del planetaFar, far away there's a planet, inside the planet
Hay una gran montaña, en la montaña hay un lagoThere is a great mountain, in the mountain there is a lake
Y en este gran lago hay una isla que nadie conocíaAnd in this great lake there's an island that no one knew
Y allí en la gigantesca isla había un viejo castillo en ruinasAnd there in the giant island was an old castle and ruins
En lo profundo del castillo, en el patio hay un pozoDeep in the castle, in the courtyard is a well
Con forma de L mayúscula, no debería contarloShaped like a capital L, I shouldn't tell
Ecos fantasmales de los gritos del niño que una vez cayóGhostly echoes of the screams of the child who once fell
Para romperse el cuello y absorber los golpes de la campana de la iglesiaTo break her neck and soak up the gongs of the church bell
En lo profundo del fondo del pozo, agua que se pudreDeep in the bottom of the well, water that rots
Hay una pequeña pirámide negra muy abajo en la ranuraIs a little black pyramid far down in the slot
Y dentro de esa pequeña pirámide negra en ese planetaAnd inside that little black pyramid on that planet
Río en la oscuridad porque esa pirámide sostiene mi corazónI laugh in the dark for that pyramid holds my heart
[Holocausto][Holocaust]
Tomé la cabeza de un gigante y la enterré bajo sus escalones de piedraI took a giant's head and buried it under his stone steps
Guardé mi hacha para pintar los escalones de rojoPut my axe away to paint the stones steps red
Se necesitaron treinta caballos para arrastrar su cuerpo de verdadIt took thirty horses to drag his body for real
Donde dejé su cadáver, allí se convirtió en una colinaWhere I left his carcass, there became a hill
En el país de Warcloud, esas colinas están por todas partesIn Warcloud country, those hills are everywhere
Espada suprema del Océano, da gran armadura una rasgadura pesadaSupreme sword from The Ocean, give great armour a heavy tear
Choque del Goliat, diez Caballeros robóticos, no importabaClash of the Goliath, ten robo-Knights, didn't matter
Mientras el Faraón malvado más antiguo está en batalla con sus propias sombrasWhile the oldest evil Pharaoh's in a battle with his own shadows
Micrófono satélite, batallón galáctico, te mantienen irrelevanteSatellite mic, galactic battalion, keep you irrelevant
Pantano mítico lleno de criaturas horripilantes y sus esqueletos vivientesMythical swamp filled horrific creatures and their living skeletons
Guardián atascado, Búho Blanco de vuelta, relojes cucú y prostitutasKeeper stuck White Owl back, cuckoo clocks and whores
Hechas de mis tiendas de maniquíes rotos, acordes biónicosMade from my broken mannequin stores, bionic chords
Velocidad de disparo detrás de nueve puertasBlasting speedball behind nine doors
Te enterraré bajo los tablones del suelo de tu madreI'll bury you under your mother's floorboards
Ruego a Dios por más guerraBeg God for more war
Sigo explorando el corredor, hay más por venirStill explore the corridor, there's more in store
Vilmente oscuro, treinta mendigos bandidos en el mejor lugarDastardly dark, thirty bandit beggars in the best place
Placas de ajedrez de armadura cristalinaCrystallite armour chess plates
Y girasoles de hierro demasiado brillantes en la parte trasera de la colinaAnd iron sunflowers too shiny on the back of the hill
Riendo, atacando y derramandoLaughing, attack and spill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holocaust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: