Traducción generada automáticamente
Dragostea Mea
Holograf
Mi amor
Dragostea Mea
I:I:
Nadie supo cuándo comenzóNimeni n-a stiut cand a inceput
Nadie cuándo terminóNimeni cand s-a terminat
Nadie me dijo cuándo te dolióNimeni nu mi-a spus cand te-a durut
Nadie cuándo te alegraste.Nimeni cand te-ai bucurat.
Ii:Ii:
Los días me preguntan si volverásMa intreaba zilele daca mai vii
Y las noches si aún recuerdasSi noptile daca mai stii
Que tu lugar está aquí...Ca locul tau e aici...
Coro:Refren:
Y mi amorSi dragostea mea
(los días me preguntan si vuelves...)(zilele ma-ntreaba daca vii...)
Será solo tuyoVa fi doar a ta
(las noches me duelen y tú no lo sabes...)(noptile ma dor si tu nu stii...)
Y mi amorSi dragostea mea
(las horas pasan lentamente...)(orele se duc si ele usor...)
Será solo tuyoVa fi doar a ta
(los momentos no quieren venir ahora...)(clipele sa vina acum nu vor...).
Iii:Iii:
Estoy tan solo en la tierraSunt atat de singur pe pamant
Me decía siempre en mi menteImi spuneam mereu in gand
La gente me deja engañarmeOamenii ma lasa sa ma mint
Yo siempre me hago amores.Eu imi fac mereu iubiri.
Iv:Iv:
Los días pasan de nuevo sin que vuelvasSe duc iar zilele fara sa vii
Y las noches, pero quiero que sepasSi noptile, dar vreau sa stii
Que tu lugar está aquí...Ca locul tau e aicï...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holograf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: