Traducción generada automáticamente
Goblin's Trip
Holy Fingers
Viaje del Duende
Goblin's Trip
Fue al centro comercialHe went to the mall
Para comprar girasolesTo buy sunflowers
Pero se metió en una habitaciónBut he got himself in a room
Con un perro en una jaulaWith a dog in a cage
Un perro en una jaulaA dog in a cage
Te meterán en una jaulaThey’ll put you in a cage
Si desobedecesIf you disobey
Fue al centro comercial, oh, fue al centro comercialHe went to the mall, oh he went to the mall
Para comprarTo buy
Todo lo que queríaEverything he wanted
AuuAuu
Au Au AuAu Au Au
AuuAuu
Te meterán en una jaulaThey’ll put you in a cage
Si te portas malIf you misbehave
Te meterán en una jaulaThey’ll put you in a cage
Si desobedecesIf you disobey
(Vete a la mierda, Samuel)(Vai se foder Samuel)
(¿Fue muy amable?)(Foi muito gentil?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holy Fingers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: