Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45

Silence The Scream

Holy Grail

Letra

Silenciar el Grito

Silence The Scream

60 Ciudades en 66 días y millas de oscuridad en medio60 Cities in 66 days and miles of blackness in between
Arrancarte los ojos, cortarte la garganta, aún no puedes silenciar ese gritoPluck your eyes out, slit your own throat, you still can't silence that scream
Durante noches sin dormir reflexionas sobre formas interminables de perfeccionar y revivir tu oscuro sueñoOver sleepless nights you ponder endless ways to perfect and relive your dark dream
Luego la tensión aumenta hasta el punto de quiebre, el león sale de su guarida para alimentarseThen the tension builds to the breaking point, the lion leaves the lair to feed

Atrapado en un deslizamiento sigues aferrándoteCaught in a landslide you keep holding on
Demasiado tarde para darte cuenta de que ya te has idoToo late to notice you're already gone

Y sientes las sombras de la noche que te rodeanAnd you feel the shadows of the night surround you
Los demonios de los que has estado huyendo te han encontradoDemons you've been running form have found you
La desesperación inunda tu mundo y te ahogaDesperation floods your world and drowns you
Sientes el camino contra tus ruedas, te aferraFeel the road against your wheels, it grounds you

16 Cuerpos en 66 días, el patrón sigue siendo un misterio16 Bodies in 66 days, the pattern remains a mystery
Torturados, amordazados y envueltos en bolsas de plástico, para ti nunca parece obscenoTortured, gagged, and wrapped in plastic bags, to you it never seems obscene
En las noches tranquilas cuando puedes escapar, salen los despojos para avivar tu memoriaOn the quiet nights when you can steal away, out come the spoils to stir your memory
Luego regresa el día en que no puedes contenerlo, la suciedad interna debe ser limpiadaThen the day returns when you can't hold it down, the filth within must be made clean

Atrapado en un deslizamiento sigues aferrándoteCaught in a landslide you keep holding on
Nada puede salvarte, ya te has idoNothing can save you you're already gone

Y sientes las sombras de la noche que te rodeanAnd you feel the shadows of the night surround you
Los demonios de los que has estado huyendo te han encontradoDemons you've been running form have found you
La desesperación inunda tu mundo y te ahogaDesperation floods your world and drowns you
Sientes el camino contra tus ruedas, te aferraFeel the road against your wheels, it grounds you

Por siempre las sombras te rodeanForever the shadows surround you
Los demonios de la oscuridad te han encontradoThe demons of darkness have found you
¿Cómo silenciar su grito?How do you silence their scream?

Matar de noche, dormir de día, y millas de oscuridad en medioKill by night, sleep by day, and miles of blackness in between
La vida de un vagabundo es la única forma en que el monstruo permanecerá invisibleA drifter's life is the only way the monster will remain unseen

Atrapado en un deslizamiento sigues aferrándoteCaught in a landslide you keep holding on
Peor que la última vez, todo está saliendo malWorse than the last time, it's all going wrong
Nada puede salvarte, ya te has idoNothing can save you you're already gone

Y sientes las sombras de la noche que te rodeanAnd you feel the shadows of the night surround you
Los demonios de los que has estado huyendo te han encontradoDemons you've been running form have found you
La desesperación inunda tu mundo y te ahogaDesperation floods your world and drowns you
Sientes el camino contra tus ruedas, te aferraFeel the road against your wheels, it grounds you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holy Grail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección