Traducción generada automáticamente

Bathroom Bitch
Holychild
Salope de Salle de Bain
Bathroom Bitch
Je veux te baiser dans les toilettesI wanna fuck you in the bathroom
Je veux te baiser sur le toit de ma voitureI wanna fuck you on the roof of my car
Je veux tellement boire ton jusI wanna drink your juice so badly
Je veux qu'il coule de mon cul jusqu'au solI want it dripping from my ass to the floor
Bébé, je suis un animal, mais tu peux goûterBaby, I'm an animal, but you can have a taste
Mon Dieu, je me sens si puissant quand je frotte mon visage contre le tienGod, I feel so powerful when grinding on your face
Ouais, je veux que ce soit plus fort parce que cet amour ne devrait pas être gaspilléYeah, I want it harder 'cause this love shouldn't go to waste
Veux-tu me laisser être ta fille ?Won't you let me be your girl?
Veux-tu me laisser être ta fille ?Won't you let me be your girl?
Puis-je te faire une fellation en public ? (Public)Can I go down on you in public? (Public)
Je peux toujours porter ces culottes que tu as déchiréesI can always wear those panties that you tore
Je veux te baiser jusqu'à demain ('morrow)I wanna fuck you till tomorrow ('morrow)
J'ai un trou dans mon cœur pour être ta filleI got a hole inside my heart to be your girl
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Oh, j'en ai besoin sur mon corps et j'en ai besoin ce soirOh, I need it on my body and I need it tonight
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Je me fous de l'éternité, je veux juste ça ce soirI don't care about forever, I just want it tonight
Je veux savoir si tu parles de moi ('bout me)I wanna know you talk about me ('bout me)
Je veux savoir que tu te vantes à tes amisI wanna know that you go bragging to your friends
Allez et baise-moi comme si tu doutais de moi (doubt me)C'mon and fuck me like you doubt me (doubt me)
Je veux être la seule que tu n'oublieras pasI wanna be the only one you won't forget
Bébé, je suis un animal, mais tu peux goûterBaby, I'm an animal, but you can have a taste
Mon Dieu, je me sens si puissant quand je frotte mon visage contre le tienGod, I feel so powerful when grinding on your face
Ouais, je veux que ce soit plus fort parce que cet amour ne devrait pas être gaspilléYeah, I want it harder 'cause this love shouldn't go to waste
Veux-tu me laisser être ta fille ?Won't you let me be your girl?
Veux-tu me laisser être ta fille ?Won't you let me be your girl?
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Oh, j'en ai besoin sur mon corps et j'en ai besoin ce soirOh, I need it on my body and I need it tonight
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Je me fous de l'éternité, je veux juste ça ce soirI don't care about forever, I just want it tonight
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Oh, j'en ai besoin sur mon corps et j'en ai besoin ce soirOh, I need it on my body and I need it tonight
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Je me fous de l'éternité, je veux juste ça ce soirI don't care about forever, I just want it tonight
Dans les toilettes, à la bibliothèqueIn the bathroom, in the library
Je sens ton amour en moiI feel your love inside of me
Au cinéma ou dans l'appartement de ta mèreAt movies or your mom's apartment
Seulement quand tu dis que tu le veuxOnly when you say you want it
La lune de miel est éternelleHoneymoon is everlasting
Besoin de savoir que notre amour ne passe pasNeed to know our love's not passing
Oh, j'espère que le monde a du styleOh, I hope the world has fashion
Longtemps après que nous avons bu la passionLong after we drank the passion
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Oh, j'en ai besoin sur mon corps et j'en ai besoin ce soirOh, I need it on my body and I need it tonight
Allez, allez, allez parce que j'aime ce que j'aimeC'mon, c'mon, c'mon 'cause I like what I like
Je me fous de l'éternité, je veux juste ça ce soirI don't care about forever, I just want it tonight
(Elle aime ! Il veut !)(She likes! He wants!)
Je sais ce que j'aime !I know what I like!
Je me fous de ce que tu aimes !I don't care what you like!
Je me fous de ce qu'elle aime !I don't care what she likes!
Parce que je sais ce que j'aime, je sais ce que j'aime, allons-y !'Cause I know what I like, I know what I like, let's go!
Ouais ! D'accord ! D'accord maintenant !Yeah! Alright! Alright now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holychild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: