
Fight For Me
Holychild
Lutou por Mim
Fight For Me
Se eu te encontrasse lá atrásIf I met you on the way back
Vindo de uma nave espacialComing from a spacecraft
Você me diria que me acha bonita?Would you tell me that you think I'm pretty?
Se nos conhecêssemos quando estávamos no ensino médioIf we met when we were in high school
Seus nervos revelariamWould your nerves reveal you
Palmas suadas que me seguraram na nossa noite de formatura?Sweaty palms that hold me on our prom night?
Ah, eu acreditoOh, I believe
Meu destino me traz de volta pra vocêMy destiny leads me back to you
Em todas as vidasIn every lifetime
Por que não lutou por mim?Why didn't you fight for me?
Por que me deixou ir embora?How could you just let me leave?
Eu estava esperando minha vida toda para te encontrarI'd been waiting all my life to find you
Por que não lutou por mim?Why didn't you fight for me?
Como só me deixou ir embora?How could you just let me leave?
Agora eu tenho que morrer de novo para te encontrarNow I have to die again to find you
Se vivêssemos nos anos 80If we were living in the 80s
Com cabelo plumado e preguiçososFeathered hair and lazy
Sua banda de metal escreveria músicas sobre mim?Would your metal band write songs about me?
E se nós fôssemos muito mais velhosWhat if we were both much older
E a vida tivesse te deixado mais frioLife had turned you colder
A minha voz derreteria todo o seu cinismo?Would my voice melt all your cynicism?
Ah, eu acreditoOh, I believe
Meu destino me traz de volta pra vocêMy destiny leads me back to you
Em todas as vidasIn every lifetime
Por que não lutou por mim?Why didn't you fight for me?
Como só me deixou ir embora?How could you just let me leave?
Eu estava esperando minha vida toda para te encontrarI'd been waiting all my life to find you
Por que não lutou por mim?Why didn't you fight for me?
Como só me deixou ir embora?How could you just let me leave?
Agora eu tenho que morrer de novo para te encontrarNow I have to die again to find you
Alô, Lua?Hi, Moon?
Olá, SolHi, Sun
Precisa mesmo acabar?Does it really have to be over?
Se aconteceu uma vez, nunca mais vai emboraIf we had it once, it won't ever go away
Agora, o Sol está se pondoNow the Sun is setting down
A Lua vai voltarThe Moon'll come around
A luz mais pálida, sei que brilha em vocêThe palest light, I know it shines on you
Pelo menos temos as estrelasAt least we have the stars
Não importa onde formosNo matter where we are
Porque em algum lugar por aí você e eu existimos'Cause somewhere out there you and I are true
Por que não lutou por mim?Why didn't you fight for me?
Como só me deixou ir embora?How could you just let me leave?
Eu estava esperando minha vida toda para te encontrarI'd been waiting all my life to find you
Por que não lutou por mim?Why didn't you fight for me?
Como só me deixou ir embora?How could you just let me leave?
Agora eu tenho que morrer de novo para te encontrarNow I have to die again to find you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Holychild y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: